Ну, вот и конечная станция. Летиция пошла к выходу.
Вязальщица, убирая работу, пожелала ей хорошего вечера.
Муравей, повстречавшись с препятствием, в первую очередь спрашивает: «Как я могу с ним справиться? Кто придет мне на помощь?»
В мире муравьев нет понятия вины.
Всегда была и будет огромная разница между теми, кто спрашивает, почему это не работает, и теми, кто интересуется, как сделать, чтобы это работало.
В настоящее время мир принадлежит людям, которые заняты вопросом «почему?», но придет день, когда власть возьмут те, кто спрашивает: «Как? Что сделать, чтобы?..».
Коготки, жвалы упорно работают. Рыть, рыть – другого выхода нет. Вокруг мятежников, которые с ожесточением трудятся ради своего спасения, все дрожит и вибрирует.
Вода затопила Город. Она разрушила все великолепные замыслы, все передовые новации Шли-пу-ни, и сейчас потоки уносят их обломки. Суетой и пустыми затеями были все эти сады, грибные плантации, хлева и загоны, помещения для цистерн с водой, зимние хранилища, терморегулируемые ясли, солярий, сеть водоснабжения… Все исчезло, уничтожено наводнением, как будто ничего никогда и не было.
Неожиданно боковая стена туннеля, который роют муравьи, обваливается. В провал устремляется вода. Номер 103 683 и его товарищи принимаются рыть еще быстрее. Но что толку? Вода уже подбирается к ним.
Воин номер 103 683 не обманывается насчет того, что их ждет. Они уже в воде по брюшко, и она прибывает с невероятной скоростью.
Погружение. Она уже под водой. Сверху водная гладь.
Дышать невозможно. Теперь надо слиться воедино с водной стихией и ни о чем не думать.
Любить воду.
Погрузившись в воду с головой, Летиция Уэллс лежала у себя в ванной. Волосы намокли, отяжелели, кожа понемногу расправилась. Летиция Уэллс называла свой ежедневный ритуал омовением.
Так она расслаблялась: в теплой воде и тишине. Чувствовала себя русалкой.
Летиция лежала под водой десятки секунд, не дыша, пока к ней не приходило ощущение близкой смерти.
Каждый день она оставалась под водой на несколько секунд дольше.
Летиция подтянула колени к подбородку. Теперь она – младенец в околоплодной жидкости. Она чуть покачивалась, словно в странном танце, смысл которого был понятен только ей.
Постепенно она избавлялась от всех навязчивых мыслей – прочь рак
Летиция вынырнула из воды. Какая вокруг сушь! Все сухое, враждебное
Нет, ей не показалось: звонят в дверь.
Летиция выбралась из ванны, как земноводное, которому нужно научиться дышать воздухом.
Она завернулась в большой банный халат и, медленно передвигая ноги, дошла до прихожей.
– Кто там? – спросила она, оказавшись у двери.
– Полиция.
Летиция, посмотрев в глазок, узнала комиссара Мельеса.
– С чего вдруг в такую рань?
– У меня ордер на обыск.
Летиция со вздохом открыла дверь.
Мельес, казалось, был расстроен.
– Я побывал в КОХ, и там мне сказали, что вы забрали пузырьки с веществом, над которым работали братья Сальта и Каролина Ногар.
Летиция принесла пузырьки и протянула их комиссару. Он задумчиво на них посмотрел.
– Мадемуазель Уэллс, могу я у вас узнать, что в них находится?
– Не вижу возможности облегчить вам работу. Заключение эксперта оплачено моей газетой, вы можете отправить официальный запрос.
Комиссар выглядел помятым, он по-прежнему стоял на пороге и, похоже, робел перед этой очень красивой девушкой, которая пристально на него смотрела.
– Вы позволите мне войти, мадемуазель Уэллс? Нам надо поговорить. Я не задержу вас надолго.
Должно быть, комиссар попал под дождь. Он сильно промок. Небольшая лужица растеклась у его ног на коврике. Летиция еще раз вздохнула:
– Проходите. Сожалею, но могу уделить вам совсем немного времени.
Мельес долго вытирал ноги, прежде чем вошел в гостиную.
– Скверная погода.
– То жара, то льет.