Читаем День огня полностью

– Эти штуки устанавливают учёные, да? И что нужно делать, если на них наткнёшься? Мистер Бриджер наверняка нам рассказывал…

– Не позировать, не корчить рожи и ни в коем случае не превращаться, – сказал я. – Просто дать себя сфотографировать и бежать дальше.

Хорошо, что я не стал сажать Генри к себе на спину, чтобы ускорить наше передвижение. Вряд ли пумы в дикой природе катают на себе лягушек. Если бы нас в таком виде сфотографировали – точно бы снизили оценку. А вот сожрать лягушку пума вроде бы уже может. Поэтому я взял Генри в зубы.

– Ну вот, всего меня испачкал слюной. Не вздумай укусить! – запричитал он.

– Да не ной ты! Или хочешь упасть от изнеможения, прыгая за мной?

– Нет-нет, всё в порядке, – тут же согласился Генри.

И мы помчались дальше. И вскоре увидели большой мёртвый ствол дерева, лежащий посреди заболоченного луга. «Решите проблему» – значилось на табличке.

– Какую проблему? – растерянно спросил Генри. – Мы же дерево возродить не сумеем.

– Может, какое-нибудь животное в болоте увязло, – предположил я. Но тут лёгкий порыв ветра принёс опасный запах. – Дымом пахнет, – сказал я, чувствуя, как у меня шерсть становится дыбом. – Оставайся здесь, я проверю.

Я быстро выяснил, что ствол дерева тлеет изнутри. Через небольшое отверстие в коре виднелись оранжевые отблески. Если сейчас ничего не предпринять, огонь распространится по всему лесу.

– Нам нужна вода! – логично предположил Генри и запрыгал в сторону лужи. Назад он вернулся в облике голого юноши, неся в ладонях болотную жижу. Но начинающийся пожар этой пригоршни воды даже не заметил. С таким же успехом мы могли в него просто плюнуть. Генри озабоченно огляделся по сторонам:

– Нам нужно больше воды. Здесь недалеко река, мы можем…

– Да что мы сделаем без вёдер? И времени слишком много потеряем, – возразил я и быстро прикинул, что можно сделать. – А может, задушить огонь? Ему нужен кислород. Без доступа воздуха он потухнет.

Я тоже превратился, и мы спешно принялись заделывать все отверстия в стволе комьями сырой земли и камнями. Ну, получилось же! Вперёд, к следующему заданию!

Над нами парили два орла – всё ясно, за нами наблюдают. Наверное, они сейчас приземлятся, превратятся и подкинут новую порцию припасённых тлеющих углей внутрь дерева.

Теперь мы бежали рядом – два голых, грязных, сильно волнующихся мальчика.

– Как думаешь, сколько времени у нас осталось? – тяжело дыша, спросил Генри.

– Мы и так бежим что есть сил, – ответил я не останавливаясь. – Пока ещё не было задания по борьбе и выживанию, значит, скоро будет.

Надеюсь, нам ещё предстоят испытания, где Генри сможет себя проявить. До сих пор почти всё я выполнил без его помощи. Генри не так давно учится в нашей школе, но он очень старается. Будет обидно, если он провалит экзамен и не сможет остаться в нашем классе.

Метки привели нас к реке, не очень широкой в этом месте. Роль моста через поток выполняла молодая сосенка.

– «Перейдите на другой берег и превратитесь при этом минимум два раза», – прочитал я вслух.

Классное задание! Что-что – а балансировать кошки умеют. А сейчас это особенно важно – вода в реке сильно поднялась из-за растаявшего снега. Отвратительный серо-зелёный поток наверняка ледянющий.

– А почему не вплавь? – разочарованно протянул Генри, на что я лишь фыркнул.

Я пропустил Генри в обличье лягушки вперёд и пумой двинулся вслед за ним, слегка пригнувшись. Подо мной с шумом пенилась река: жуть! – лучше вниз не смотреть. Так, теперь превращение. Да уж, мистер Элвуд постарался придумать по-настоящему каверзное задание. По мере того как я превращался, центр тяжести менялся, и даже мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы не потерять равновесие. Уф, справился! Одно превращение есть.

Генри лишь на секундочку превратился в человека – отчаянно размахивая руками, он сумел удержаться на бревне – и тут же снова вернулся в обличье амфибии: так ему было гораздо легче передвигаться по узкому дереву.

Одна беда – именно сейчас начался экзамен по борьбе!

На нас с высоты обрушился беркут. Лили, ученица третьего года обучения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги