Читаем День огня полностью

И упустил время! Мистер Зорки, собрав все силы, вырвался и снова накинулся на меня. Прижав уши и оскалив клыки, я напряг мускулы и приготовился к поединку. Но Генри снова опередил меня. В обличье рептилии он огромной дугой прыгнул прямо на голову мистеру Зорки и ткнул своим длинным лягушачьим языком, которым с легкостью на лету ловил мошек, нашему учителю борьбы прямо в глаз!

Мистер Зорки заскулил, упал на землю и попытался потереть глаз лапой.

– Ладно, можете идти, – раздражённо, но в то же время весело буркнул он нам вдогонку.

Будь мы в человеческом облике, мы бы с Генри принялись сейчас хлопать друг друга по плечу. Мы классная команда и справились со всеми испытаниями!

Но тут мы с удивлением заметили, что на пути к финальной черте нас ожидало ещё одно препятствие. На двух деревянных табличках были нарисованы две стрелки. Под стрелкой, показывающей направо, значилось «Первый участник», а под второй, указывающей налево, – «Второй участник». Я попрощался с Генри и, пожелав ему удачи, похромал направо.

Я уже видел впереди табличку с надписью «Цель», но экзамен всё ещё продолжался. Я замедлил шаг, заметив в кустах какую-то тень, и осторожно обернулся. Это оказался Эрик, оборотень-лис, ученик нашей школы второго года обучения. До сих пор мне не приходилось иметь с ним дела. Он явно опасался меня и уважительно пригнулся к земле, увидев большую хищную кошку. В конце концов он со мной заговорил – но не мысленно, от головы к голове, а на лисьем языке. Я вздрогнул. Кучка совиного помета! Только не это! Я как дурак зубрил лосиный язык, а на экзамене мне достался лисий!

Я даже не помнил, как правильно здороваться с лисами! Застыв от ужаса, я слушал гортанный лай Эрика. И смог разобрать лишь: «…там впереди, будь там…» – и больше ничего! Что он хотел сказать? Судя по всему, Эрик ждал ответа – он выжидающе смотрел на меня. Я поднапрягся, вспоминая лисий язык, и смог выдать лишь: «Это моя территория!» Всё лучше, чем ничего.

Но такой ответ, видимо, не годился. Эрик посмотрел на меня сначала недоумённо, потом сочувственно и, ни слова не говоря, исчез в лесу.

Я пошёл дальше – и угодил прямиком в спрятанный под опавшими сосновыми иголками капкан. К счастью, это был всего лишь муляж. Если бы капкан был настоящим, моя передняя лапа уже превратилась бы в фарш и я застрял бы тут надолго. Зашипев, я отпрыгнул назад. Я всё ещё таращился на капкан, а ко мне уже подлетел хорошо знакомый мне белоголовый орлан. Светлые глаза Лиссы Кристалл строго смотрели на меня:

– Караг, почему ты не учил звериные языки?! Эрик предупредил тебя о капкане, но ты, судя по всему, его не понял. Ты даже не поздоровался с ним как следует и не поблагодарил за предостережение.

У меня скрутило живот.

– Я… Я учил лосиный, я не подумал, что мне достанется лисий, – пробормотал я. Генри, наверное, достался оборотень-лось. Ну, почему я не пошёл по тропинке влево!

– Как же так? На экзамене может достаться любой вопрос из того, что вы проходили за год. – Мисс Кристалл смягчилась, ей явно было жаль меня, но я был в отчаянии. Я провалился! Из-за дурацких звериных языков, которые я всегда терпеть не мог! – Мне очень жаль, Караг. Полосу препятствий ты прошёл в целом неплохо, и по другим предметам справился, насколько я знаю…

Я едва слышно прошептал:

– …но это теперь не имеет значения?

– Боюсь, что нет. Нужно сдать экзамены по всем предметам.

Как во сне, я превратился обратно в человека и оделся. Моя одежда уже лежала наготове. Потом я вернулся в школу.

На автоответчике было сообщение от Сьерры. Она купила себе новый сотовый без регистрации, чтобы никто не мог вычислить её местоположение по телефону. Арула потеряла много крови и всё ещё была без сознания. Но Сьерра и Майк хотя бы сумели доставить её без приключений в новое укрытие.

Я тут же перезвонил девочке-волчице:

– Что это за укрытие? Вы ещё в городе?

– Да, мы спрятались тут на одной вилле, где уже давно идёт ремонт. Но сейчас здесь никого нет, – торопливо доложила Сьерра. – Врач хотел отправить Арулу в больницу, но это слишком рискованно, там мы не сможем гарантировать ей безопасность.

Я крепко вцепился в сотовый, живот опять скрутило от волнения:

– А может, известить полицию? Всё-таки девочку ранили…

– Забудь про полицию. Они же не будут гоняться за каждой мухой, залетевшей в палату. А оборотень раз – и прикончит Арулу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги