Читаем День огня полностью

– Если побежим ещё быстрее, подошвы задымятся, – добавил я и попытался сделать шаг более широким. Хорошо, что Билл Зорки даже спринтеров вроде меня заставлял тренироваться на длинные дистанции.

Из сообщений, поступавших по рации, мы приблизительно поняли, что произошло: один из классов на уроке биологии отправился в лес – именно сегодня! – чтобы изучать растения непосредственно в горах. Но они так и не прибыли на то место, куда планировали. А так как сотовая связь не работала, их пропажу заметили не сразу.

– Жёлто-чёрный школьный автобус обнаружили неподалёку от озера Вудс Каньон: он висел над обрывом, – задыхаясь, доложила Холли. – Странным образом рядом с автобусом не было никаких отпечатков, и хвалёные полицейские ищейки тоже не смогли взять след. Может, они все разом нюх потеряли или дружно отупели!

– Всё может быть, – проворчала Тикаани – она не слишком жаловала домашних собак.

– То есть дети просто бесследно исчезли? – обеспокоенно спросил я. – Разве люди умеют становиться невидимыми?

– Только в голливудских фильмах, – буркнул Брэндон, взяв рацию. – Мы сейчас их ищем. Да, и на автобусе нацарапано чем-то острым, возможно даже когтем: «Вы все поплатитесь». Похоже на ребят Миллинга, да?

– Боюсь, что ты прав, – согласился я. – Будем надеяться, что он не заявился сюда собственной персоной и нам предстоит иметь дело только с его приспешниками. Может, они взяли детей в заложники? Или хотят расправиться с ними без помех?



Я вспомнил, как Марлон недавно жаловался, что они как раз проходят экосистемы и им придётся определять виды растений. Неужели он в числе пропавших?!

– Вы знаете, какой точно класс исчез? – крикнул я срывающимся голосом в рацию.

– Кажется, третий год обучения, – ответил Брэндон. – То есть не малыши, а уже вполне взрослые, лет по шестнадцать.

– Ну, зашибись – значит, Марлон там! – охнул я.

Моя спутница тоже расстроилась:

– Задери меня кабан, этого только не хватало. Но ведь этот Марлон вечно над тобой издевался?

– Это, конечно, так. – Как бы ей объяснить? – Он меня бесит и ведёт себя подло, но он член моей стаи, понимаешь?

Тикаани тут же всё поняла. Стая всегда держится вместе и не бросает своих в беде.

К юго-востоку от Джексона прямо за городом начинался Национальный заповедник Бриджер-Титон. Здесь росли густые леса, где человеку очень легко затеряться – как монетке в мутном озере. Но мы с друзьями быстро встретились – как только смогли общаться напрямую от головы к голове. Для этого мне пришлось частично превратиться, но здесь мои мохнатые уши никого не смущали.

– Ну наконец-то! Где вы шлялись, червивый орех вам в бок! – Холли страшно нервничала и по одной отрывала иголки с сосновой ветки. Она рассеянно впилась зубами в шишку и тут же скривилась – она же в человеческом облике и такое лакомство ей сейчас не по нутру.

Брэндон нам очень обрадовался:

– Мы пока не обнаружили никаких следов. Люди тоже ничего не нашли. Они обыскивают местность рядом с автобусом. – Расстроенный, он вцепился руками в вельветовые штаны, его чёрная футболка промокла от пота. – Мистер Зорки сказал, что придёт на помощь как только сможет. Но боюсь, это случится не скоро, в городе творится что-то страшное.

Я с тяжёлым сердцем подумал, какие ужасы переживают сейчас люди в Джексоне и по всей Америке, и в школе оборотней во Флориде наверняка тоже.

– Ребята, кажется, я поняла, как было дело, – сказала Тикаани. – Знаете, как бы я поступила, если бы хотела спрятать пассажиров целого автобуса?

– Как? – тут же спросил я.

– Я бы отвезла их в тайник, высадила там, а потом отогнала автобус совсем в другое место, чтобы его там нашли, – поделилась своей идеей моя подруга. – Представьте себе – за рулём оборотень-птица. Если он превратится прямо в автобусе и улетит, то никаких следов не останется, и даже по запаху никого не найдёшь.

– Похоже на правду, – согласился Брэндон. – Но это значит, что без птиц нам ребят не отыскать – они ведь могут быть где угодно!

– Не понимаю, почему рейнджеры до сих пор не выслали на поиски вертолёт, – раздражённо сказал я.

– Наверное, вертолёт задействован где-то в другом месте, а пока они ищут пешком, – сказал Брэндон, вытащил свой любимый швейцарский перочинный ножик и резкими нервными движениями принялся делать из ветки копьё. А почему бы и нет? Любое оружие пригодится.

– Не волнуйтесь, я вам детишек быстро найду, раз-два – и готово. Спорим, вы всего пару раз моргнуть успеете? – Тень казалась самой спокойной из нас.

– Ясно одно – если дети в лапах у сообщников Миллинга, по земле мы будем искать их гораздо дольше, чем с воздуха, – горько сказала Тикаани. – Тень, ты нам очень нужна!

Наша девочка-ворон тоже оценила серьёзность положения.

– Всё поняла, – ответила она и унеслась вдаль на чёрных крыльях.

Но её тут же остановили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги