- Надеюсь, ты понимаешь, какую возмутительную ошибку - я бы даже сказал, непростительную глупость - совершил?
- Я весь внимание. Можно поподробнее?
- Странно, что ты сразу не догадался. В общем, я говорю об Элис Мэджикан. Говорят, она уволилась…
- Бред! Мисс Мэджикан перешла на надомный режим работы, кажется, по семейным обстоятельствам.
- Не морочь мне голову! Это первый шаг к увольнению. Обдумай как следует, Конвей, иначе потеряешь незаменимого сотрудника…
Лиам кивнул, соглашаясь, и вдруг поинтересовался:
- Это все, что тебя беспокоит, Дэннис? Раз начал - будь любезен, договаривай до конца.
- Ты, должно быть, уже в курсе, какие сплетни ползут о вас двоих?
- Похоже, ты тоже не одобряешь наши отношения. Могу я узнать, почему?
- Ее муж оказался подонком, и я не хочу, чтобы такая замечательная женщина вновь обожглась…
- Это все? - нахмурился Лиам.
- Не совсем. Если ты ее уволишь, я тоже уйду!
- Эмоции, одни эмоции! Однако иногда они тоже приносят пользу, - загадочно улыбнувшись, заметил он.
- Прошу прощения?
- Приятно знать, что у нас такой сплоченный, дружный коллектив. Я непременно учту это на будущее…
- Что ты хочешь этим сказать?
- Скоро узнаешь. А пока пригласи всех сотрудников компании в зал для конференций. Я намерен сделать несколько важных заявлений…
Сказать, что после разговора с боссом Дэннис был озадачен, значило не сказать ничего.
- Ты - что?! - воскликнула Мэри-Энн, не веря своим ушам.
- Я беременна, - без тени смущения повторила Элис, протягивая подруге чашку кофе.
- Невероятно! Я всегда считала, что ты не можешь стать матерью.
- Да, раньше и я так думала.
С тех пор как отношения с Лиамом наладились, Элис очень хотелось поделиться своей радостью с лучшими подругами; но ее постоянно что- то сдерживало. И вот сегодня, когда Мэри-Энн заглянула к ней после работы, она наконец решилась.
- Ребенок - твой и мистера Конвея! Кто бы мог подумать! Ой-ой… - поставив чашку на стол, Мэри-Энн взяла ее за руку. - Эта новость стала для тебя настоящим шоком, я права?
- Это еще мягко сказано! Теперь понимаешь, почему я решила работать дома? Только представь себе, что однажды я появляюсь в офисе с большим животом: учитывая слухи, все сразу догадаются, что я жду ребенка от босса. Кошмар!
- Да уж! И мистеру Конвею тоже несладко придется: ведь он совсем недавно влился в наш коллектив, и еще далеко не все сотрудники «Канга-Туре» признают его авторитет, - согласилась Мэри-Энн. - Кстати, он уже знает?…
- Да, - лаконично ответила Элис, прекрасно понимая, что некоторые подробности не стоит рассказывать даже лучшей подруге: всегда существует вероятность того, что ее слова - искаженные в большей или меньшей степени - дойдут до Лиама.
И как он отреагировал?
- Был в шоке.
- Как хорошо, что он не женат, правда, Элис? Но… похоже, ты пока не собираешься выходить за него замуж…
- По крайней мере в ближайшем будущем, - как можно равнодушнее ответила она и поспешила сменить тему разговора: - А как дела в офисе? Справляетесь без меня, надеюсь?
- Более или менее, но, честно говоря обстановка накалена до предела. Как только Дэннис Эриксон узнал, что ты не будешь приходить на работу, он отправился прямиком в кабинет босса. Разбираться.
- О боже! И чем все закончилось?
- Ты не поверишь! Мистер Конвей - этот человек-загадка - устроил общее собрание всех сотрудников компании и два часа разъяснял нам новую политику и стратегию развития «Канга-Турс»…
- А что было потом? - поторопила словоохотливую подругу Элис.
- Он обратился к Дэннису и методично указал ему на все недостатки его работы. И вот, когда мы с Шаной уже решили, что он уволен, босс неожиданно заявил, что высоко ценит его ораторские способности, целеустремленность и, главное, дружеское отношение к подчиненным… - Мэри-Энн сделала глоток кофе, мастерски выдержав драматическую паузу, и закончила: - Короче говоря, мистер Конвей повысил его. И даже более того: назначил своим заместителем!
- Замечательная новость! А как насчет тебя и Шаны? Никаких плохих новостей, надеюсь?
- Все по-прежнему. Только вот Шана стала слишком часто подвозить мистера Конвея до дома.
- Ты вдруг так побледнела, Элис. Тебе плохо? Ну и дура же я: не стоило тебе об этом рассказывать…
Элис отрицательно покачала головой, подумав про себя, что это ей, пожалуй, не следовало проявлять излишнее любопытство. Она по-прежнему доверяла Лиаму, но червячок сомнений уже начал свой пагубный труд.