Читаем День рождения для двоих. полностью

- совершенно верно. У тебя прекрасная память, Лиам! Но это еще не повод делать такие смелые заявления…

- Значит, ты мне не еришь?

- Хотела бы, да не могу: твоя история слишком похожа на сказку или пустую браваду… - с недавниУ пор Элис не упускала ни одной возможности затеять шуточную словесную дуэль с Лиамом, который, обладая хорошим чувством юмора, всегда умело подыгрывал ей.

- И мне не следует - в качестве доказательства своих слов - дарить тебе это обручальное кольцо? - хитро пришурившись, улыбнулся он.

- А вот этого я не говорила!

- должен ли я понимать твои слова как согласие выйти за меня замуж?

- Просто обязан.

- И ты решишься стать моей женой, даже ни разу не взглянув на него?!

- Разумеется, нет! Я сгораю от любопытства! Показывай его скорее, а то передумаю… А если серьезно, - озорные лучики в ее глазах мгновенно погасли, - я буду рада даже дешевому пластмассовому колечку с обычным стеклом вместо драгоценного камня. Ведь это доказательство твоей любви.

- Мой подарок определенно лучше, чем тот, что ты описала. Скажу без ложной скромности, он великолепен: оправа, цвет, огранка кольца - все идеально!

- А ты уверен, что оно мне подойдет? Не зная размера, очень трудно сделать правильный выбор.

- Ну-ка, покажи свой безымянный палец… да, боюсь, с размером я немного погорячился!

- Ничего страшного. Опытный ювелир легко сможет его уменьшить.

- Элис, я просто пошутил, а ты расстроилась, - расхохотался Лиам. - Признавайся: расстроилась?

- Вовсе нет! - деланно возмутилась она. - Ну, может быть, совсем чуть-чуть…

- К сожалению, я оставил его дома. Поедем ко мне?

- С удовольствием! Я за рулем. Вот только переоденусь во что-нибудь более нарядное, чтобы полностью соответствовать торжественному событию.

- Тебе помочь?

- Даже не вздумай подглядывать! Я мигом… - последние слова Элис произнесла уже из-за двери спальни, второпях раскидывая по комнате детали одежды и косметику и проверяя, в сумочке ли расческа и водительские права.

И вдруг ее испуганный крик безжалостно разорвал тишину в клочья:

- Господи, Лиам!

- Что случилось?! - воскликнул он, мгновенно влетая к ней в комнату.

Элис смотрела на него широко распахнутыми от страха глазами и, безрезультатно ловя ртом воздух, чтобы хоть что-то сказать, сжимала в руке запачканные кровью брюки. Лишь невероятным усилием воли взяв себя в руки, она пролепетала, балансируя на грани истерики:

- У меня открылось кровотечение! Видишь эти пятна…

- Ты так бледна. У тебя шок…

- А все так хорошо начиналось… Обручальное кольцо…

- Успокойся, дорогая. Присядь. Тебе очень больно?

- Не знаю. Я… я не хочу, не могу потерять нашего малыша!

Когда Элис начал трясти озноб, Лиам по-настоящему испугался, но внешне оставался абсолютно спокойным:

- Едем в больницу.

- Да-да! Я не смогу вести машину. Вызови такси… Боже, как мне страшно!

- В такую погоду такси вряд ли скоро приедет. Воспользуемся своим транспортом.

- Сейчас я немного приду в себя и…

- Нет, Элис. даже не думай об этом!

- Но как же тогда?…

- Я поведу, - бледный как полотно Лиам взял с комода ее сумочку. - Ключи здесь?

- Да. Серебристый ключ - от квартиры, второй - от гаража, а самый маленький - от зажигания. Лиам, послушай, тебе совсем не обязательно…

- Я доставлю вас в больницу, обещаю, - с этими словами он осторожно обнял ее за талию и помог встать. - Медлить нельзя. Идем же… - на этот раз в его голубых глазах она увидела не сомнение или страх, а непоколебимую уверенность в своих силах. - доверься мне. Я позабочусь о вашей с малышом безопасности… Пойми, это моя обязанность!

Приободренная его мужественными словами, Элис постаралась улыбнуться как можно беззаботнее:

- Я верю тебе и буду верить всегда! Все обойдется…

Заботливо держа над ней зонтик, Лиам довел ее до гаража, открыл двери i, оставив ее на пороге под крышей, шагнул в темноту.

- Подожди! Сейчас я зажгу свет… - крикнула она, на ощупь щелкая выключателем.

Выведя машину, Лиам удобно устроил Элис на переднем сиденье и сел за руль. Убаюканная ритмичной работой двигателя, она почти сразу же крепко заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы