Человек издал слабый крик и шарахнулся назад. И тут же замер, боясь шелохнуться и лишь скосив глаза на тонкий, льдисто поблескивающий кинжал, прижавшийся к его горлу.
– Здравствуйте, Аристарх Теодорович! – шепнул ему в ухо тихий девчоночий голос. – Знакомься, Айт! Вот этот человек, вместе с моей первой учительницей ведьмовста Радой Сергеевной, объяснил мне, что я – ведьма! Правда, потом он захотел меня убить – долго и мучительно! Так что особой благодарности я к нему не испытываю.
Глава 23 Ведьмин менеджер, торговец оружием
– Интересно, и как же вы в здешний отдел безопасности попали, Аристарх Теодорович? – точно следователь в кино листая папку с личным делом, спросила Ирка. Единственным отличием было то, что сидела Ирка не за столом, а на столе – стул и половина столешницы по-прежнему были заняты спящей кадровичкой.
– Знаешь же, что меня на самом деле зовут Александр Федорович, – бросая на Ирку угрюмый настороженный взгляд, пробурчал человек, однажды представившийся ей как ведьмовской менеджер. На Айта он старался вообще не смотреть.
– Простите, ничего не могу с собой поделать! – развела руками Ирка. – Что-то в вас есть такое… Типичное для Аристарха. Так как насчет работы?
– Я всегда здесь работал. В смысле, в давние времена, при Советском Союзе – отвечал за наложение грифа секретности на материалы исследований, – важно добавил он. – Между прочим, считался ценным специалистом!
– То есть гриф ровно лежал? Не отваливался? – очень серьезно спросила Ирка.
Аристарх Теодорович бросил на нее презрительный взгляд:
– Что ты понимаешь, девчонка, тебя в ту пору еще в проекте не было! Это был величайший завод, чудо оборонной мощи! А после распада Союза все растащили, профукали… Вот и мне пришлось уйти в частный бизнес, связался с этой ведьмой…
Последние слова явственно прозвучали ругательством. Ирка брезгливо, как ее кот, поморщилась, но перебивать не стала.
– Ну а когда ты и твоя компания сотворили с Радой тот ужас… – теперь уже сморщился Аристарх, – вернулся. Тем более что завод восстановили, импортные заказы пошли.
– Как поживает Рада Сергеевна? – вежливо осведомилась Ирка.
– Подмокла по весенним дождям, – также светски сообщил Аристарх Теодорович. – Теперь сушу на чердаке, на распялках. Пришлось пересыпать ее солью, чтобы портиться не начала, правда, в таком виде она очень нравится кроликам…
Айт кинул на Ирку любопытный взгляд поверх головы Аристарха, но девчонка его проигнорировала.
– Надо же, какая у Рады Сергеевны, оказывается, напряженная жизнь! – восхитилась она. – Можно сказать, круто просоленная! Ну а вам, Аристарх Теодорович, нравится новая работа? Удалось завязать… контакты? Взамен Рады Сергеевны, которая сейчас так занята с кроликами.
– Ирка, – перебил ее Айт. – Ты не те вопросы задаешь.
Ирка посмотрела на него возмущенно:
– Я подхожу к делу аккуратно и дипломатично.
– Ты сама говорила, что у нас мало времени! – перебил ее Айт, и лезвие кинжала сильнее надавило на горло Аристарха Теодоровича. – Вопрос первый – какое оружие из мира людей вы уже успели переправить в ирий? Мне нужно все – чертежи, убойная сила, воинские приемы, способы защиты…
– Какое еще оружие, какой ирий? – несмотря на прижатый к горлу клинок, Аристарх и не думал сдаваться. – У нас все легально, согласно нормам международного законодательства! Вы кто вообще такой? Я вас впервые вижу!
– Ай-ай-ай, как нехорошо! – покачал головой Айт. – Вы меня не просто видели, вы на мне катались! Правда, у меня была вынужденная посадка, и вы сошли… несколько преждевременно. Так и не долетели до места, где мы могли бы поговорить. Но отложить разговор – не значит отменить. Следующий вопрос – какое оружие вы только собираетесь отправлять в ирий, где и когда? И наконец, последний и самый главный – кто заказчик?
– А как этот заказчик на Аристарха вышел? – озабоченно напомнила Ирка.
– Тоже важно, но может подождать. Сперва – главное, – взмахом руки отмел незначительные детали Айт. – Я жду.
Аристарх Теодорович только пучил глаза и молчал.
– Кажется, он никак не может поверить, что ты и есть тот самый дракон, который его уволок! – догадалась Ирка.
– Он же меня видел, когда мы приземлились! – пожал плечами Айт. – Надо же, работал с ведьмами, торгует с другим миром – и такой скептик!
Холод клинка у горла вдруг исчез, но Аристарх Теодорович даже обрадоваться не успел. Страшная тяжесть навалилась ему на плечи… и дыша ледяным, промозглым холодом, навстречу ринулась распахнутая пасть – между сверкающих, кинжально острых клыков трепетал раздвоенный язык. Аристарх Теодорович сдавленно хрюкнул и потерял сознание.
– Я… еще не видела тебя таким! – прошептала Ирка, завороженно глядя, как играет узор чешуи на кольцах гигантского змея.
Крылья, хвост, чешуйчатый гребень вдоль спины исчезли, сейчас Айт был просто змеем – но каким! Его кольца свивались на полу, вокруг бесчувственного тела, перетекали серебристой рекой по стеллажам, вздымаясь вверх, чуть не до самого потолка, искрясь в свете старых белесых галогенных ламп и ниспадая вниз чешуйчатым водопадом.