Читаем День шпиона и кое-что о птичках полностью

— Принося господам извинения за беспокойство, прошу внимательно выслушать показания арестованной. Предыдущим вечером курьерша мятежника еретика Шу должна была доставить некое послание сообщнику Шу, но не доехала до адресата, попав в руки бандитов. До сих пор она отказывалась назвать получателя и сообщить местонахождение отправления. Однако сейчас все выяснится, и мы получим, наконец, недостающие факты для изобличения предателя. Господин командующий фронтом сможет начать запланированную операцию в срок, и уважаемые господа так же получат возможность наиболее точно отразить в отчете все аспекты таковой. Сообщники Шу, организовавший утечку, конечно, будут немедленно арестованы, что позволит успешно завершить операцию, не опасаясь более удара в спину.

Военный, поджав губы, воззрился на Ликин.

— Вы что, намерены здесь…

— Никаких нарушений закона при производстве расследования допущено не будет! — Прозвучал резкий ответ. — Более того, наши методы позволяют обойтись и без дозволенного количества палочных ударов. Мы пригласили этого человека, он неоспоримо является специалистом по восприятию невысказанных человеком мыслей и чувств.

— Какие-то глупости! — Сердито отрезал старый чиновник. — Девчонка, бродячий шаман-отшельник… Что за театральное представление!

— Если глупости, напишите на меня очередной доклад! Впрочем, если угодно, можете проверить сами.

Отшельник остановился напротив рассерженного чиновника, коротко поклонился и сдвинул шляпу на затылок. Старик заметно смутился, отчего лицо его стало еще злее.

— Что за чушь! Ну, пусть скажет, в каком году я родился, если он может читать мысли, как вы говорите!

Человечек согнулся, вновь опустил шляпу на глаза и отступил.

Лицо чиновника отразило сначала раздражение, потом самодовольство.

— И что же ты молчишь, любезный?

— Простите, однако я не решался заговорить… притом, господин слишком известная персона… Смею ли я…

Человечек говорил отдельными путаными фразами, то взглядывая на чиновника, то опуская голову.

— Требуется ли искусство, чтобы знать год рождения … господина начальника дворцового управления связи… Год Крысы, первый в круге, знак дерева, могут ли быть в том сомнения… Сомневаться — значит обдумывать… Одно неверное решение…. это недопустимая оплошность. Осуждение… Ужасна участь человека, заслужившего людское осуждение. Мне жаль, что господин не имеет уверенности…в возможностях моей скромной персоны. Излишнее доверие оборачивается провалом… Полагают многие… Работа господина требует точности. Ваш отчет не был отправлен в срок. Вы сомневались, поскольку боялись высказаться первым. И ошибиться. Теперь жалеете.

Старик хотел что-то сказать, смешался и замолчал, учащенно дыша. Отшельник согнулся еще ниже.

— Спасибо вам огромное, господин начальник… Вы абсолютно правы — вот теперь все обернулось к лучшему. Отчет будет настолько точным и детальным, что никто не сможет придраться… даже и господин новый государев секретарь, как бы он ни старался. Поспешишь — людей насмешишь, если позволите сказать по-простонародному…

— Ладно, ладно, у меня от твоего мельтешения уже голова начинает болеть! Займись-ка своим делом, раз уж взялся. — Брюзгливо проворчал старый чиновник, заметно успокаиваясь.

— И что ж я думаю прямо сейчас? А? Не можешь ответить? — Вдруг рыкнул командирским голосом военный, внезапно нависнув над съежившейся фигуркой отшельника.

— Э-э… прямо сейчас? То есть, думаете? В сию минуту? Обо мне?

— Ну-у! — Еще громче протрубил полководец, и триумфальная улыбка уже начала проявляться на его широком лице… И застыла на середине, превратившись в рассерженную гримасу.

— Вы сейчас думаете, что на этот-то вопрос мне в жизни не ответить! — Под общий смех произнес отшельник и поклонился чуть не носом в пол. Юноша, сидящий напротив Ликин, тоже улыбнулся.

А отшельник, неожиданно выпрямившись, что-то шепнул в самое лицо военного, отчего глаза того потемнели и заметались. Ликин послышались обрывки слов. "Деньги". И еще, кажется, "долг". Остальные не заметили — смеялись. А командира не слишком-то любят в этой компании, — подумалось Ликин. Умеет или нет отшельник читать мысли, но настроение он улавливает безошибочно. Сомневавшиеся в его способностях были неправы. Плохи, плохи ее дела… Кстати, отшельника проверяли, почему же ни один из них не захотел убедиться в подлинности курьера… ее, Ликин. Может, попробовать…

— Эта девушка — откуда она? Меня известили в последний момент, ничего толком не объяснив — возмутительно!

Звучный голос принадлежал высокому, стройному, красивому молодому мужчине, быстрыми шагами вылетевшему из коридора прямо на середину комнаты. Следователь поспешно повернулся к нему и согнулся в низком поклоне, кланялись и двое охранников, стоящих снаружи по сторонам двери. Ликин увидела их опущенные головы в шлемах, заблестевших в неосвещенном коридоре. Не двое, их много, и там, дальше, тоже стоят… Штаб? Тюрьма? Тайный каземат, как у Жишена?

Мужчина уже оказался возле Ликин и заглянул ей в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги