Окно. Переплет свинцовый. Осторожно отогнуть ячейку, вынуть стеклышко. Теперь — просунуть руку… предварительно сняв "кошачий коготь". Тихонько отодвинуть защелку. Открыть окно. Поддеть ножом крючок, запирающий ставни.
Ну, вот, Паучонок…
Паучонок?
Комната — пуста. В ней не живут. Уже несколько дней.
Он перебрался из своей комнаты, чертов Паучий внук.
Ладно. Тогда посмотрим, на месте ли Улендир Треверр и Эрвел Треверр…
Привести все в порядок. Крючок — ниткой, нитку — убрать, чешуйку стекла — на место, свинцовую рамку — выпрямить. Вот так. Комната Улендира Треверра — через два окна. Хог.
Дьявол! Придется снова задействовать маску. Я должен знать, куда они расползаются. Прости, Учитель. Я знаю, ты объявил бы мне большое порицание, но у меня нет другого выхода. Маске придется вернуться в Треверргар.
Интересно, что ждет меня в этой комнате? Дар судьбы или засада?.. Тихо. Окошечко…
Легкое похрапывание. Не масочное, настоящее. Здесь кто-то спит. Один. Ну-ка…
Улендир Треверр. Паучий сын. Он спит. Крепко и сладко. И больше в комнате нет никого. Где же его неразлучные телохранители?
Ага, за дверью. Оба. Не спят. Сторожат, значит. Ну-ну. Конечно, окажись здесь эсха онгер, он сказал бы: "Ты издаешь столько звуков, что в Аххар Лаог не могут заснуть." Вот только нету здесь холодноземцев. А вы меня не услышите, парни.
Да я, собственно, ничего особенного и не буду делать, Паучий сын. Я просто закрою вьюшку в твоем камине. К утру ты будешь красивеньким и розовеньким. Слишком легкая смерть? Может быть. Но мне не нужны страх твой, боль и отчаяние. Спи, Паучий сын. Спи. Маска вернется в Треверргар. Когда привезут твоего братца, возьмем волосы с двоих, с тебя и с него.
Между прочим, надо бы поторопиться. Добраться до трактира следует в более-менее приличное время. Ох, и набегаюсь… Ладно. Ставни. Крючок. Нитку убрать. Стеклышко. Рамку.
Хорошо. Теперь — обратно через внешнюю стену…
Вот и все. Ты думаешь, что самый хитрый, Паучонок? Почему же ты поставил засады в коридоре, а не в комнатах? Почему в своей старой комнате никого не пристроил?
Я все равно доберусь до тебя, Паучонок. У Идгарва, Харвада и Лагарва Трехглазого будет хорошее приношение. Они — младшие из моих Неуспокоенных, а ты — младший из Треверров. Так сказать, по возрастному признаку. А Эрвел Треверр, мой гвардеец-собутыльник, достанется Халору-конюху, Варгану-повару и няне Норданелл.
Эрхеас, мы здесь.
Ты меня встречаешь, девочка?
Да, мы встречаем. Мы принесли вкусное.
Это хорошо, малышка. Только у меня есть одно небольшое дело. Надо взять Гнедыша.
Нашего почти игу? Хорошо. Поехали.
Поехали? Нет, златоглазка, я сейчас сам сбегаю… А впрочем, ты права, девочка. Так будет гораздо быстрее.
И — вместе, Эрхеас.
Да, маленькая. Вместе.
Йерр выскользнула из-за кустов, потерлась лбом о мое плечо. Я запрыгнул ей на спину, подобрал ноги, чтобы не возили по земле. На левую руку упор, правая — на шее малышки.
Поехали, Эрхеас?
Да, хорошая моя.
Йерр пошла размашистой ровной рысью. Рахр — это вам не лошадь. Совершенно никакой тряски, а скорость немалая. Игу, конечно, может угнаться за рахром, а вот обычная лошадка — вряд ли, даже галопом. Догнать сможет, но вровень долго не продержится.
Мелькают силуэты деревьев, кусты, тяжелые черные тучи в сером предрассветном небе. Свистит в ушах ветер, и хочется завопить на весь лес, выкричать, выбросить все, что мешает полету… Она повернула голову, скосила золотой глаз:
— Аир-расса?
Да, Йерр. Я свободен сейчас. Мы оба — свободны, маленькая моя. И это — здорово, черт возьми.
Аирасса!
Прочь, прочь, все прочь!
Аирасса!!!
Альсарена Треверра
— Все вещи, — сказал Стуро, — то есть, не все, а самые нужные. Зеркальце, чехол с тенгонами, эти… деньги и коробка с красками. Упаковал и спрятал на сосне.
— Все равно к тебе наверх никто не полезет.
— Неизвестно. Ходят туда-сюда. Злые, угрюмые. Но не в этом дело. Я тебе уже говорил…
— О, Господи! Сто раз. Не могу сейчас об этом думать. Давай попозже. Все утрясется, и…
— Альса, я тебя прошу. Это серьезно. Нам нельзя больше медлить.
— Ерунду городишь!
Стуро вздохнул и приподнялся на локте. Мы уже битый час спорили, и конца спору не предвиделось. Это вместо того, чтобы заниматься взаимно приятным делом. Других забот мне не хватает!
— Альса, не раздражайся. Это не каприз. Это серьезно.
— Еще бы это был каприз!
Я слопала пилюлю и меня трясло. А коварный вампиришка, очевидно, пытался меня дожать. Долбил в одну точку и ждал, когда я запрошу пощады. Стратег, такой-сякой. Я вырвала руку, которую он удерживал уже давно, пресекая все мои попытки сменить тему.
— У меня уже на закорках сидит этот Каорен! Поперек горла застрял! Что ты ко мне пристал со своим Каореном?!
— При чем тут Каорен! — повысил голос любимый, — Мне все равно, куда лететь. Хоть обратно в Кадакар. Или в этот… Ал-да-нан…
— Андалан.
— Вот, вот. Только подальше отсюда.
— А я не могу сейчас отсюда уезжать! Видишь, что тут творится?
— Вижу. Твою семью уничтожают. Я боюсь за тебя.
— Я не могу их оставить. В такой момент — не могу. Вот поймают преступника, все успокоится, тогда и поговорим.