Читаем День цветения полностью

— Пошла на охоту, скоро вернется, — и тут же, без перерыва:- Все родственники тоже здесь, спят в соседней комнате.

— Да?

Интересно, что еще за родственники, и откуда в пещере соседняя комната?

— Ну, конечно, — добросовестно показывала зубы Маленькая Марантина, — Они потом придут к тебе.

Если человек заговаривается, ему полезно бывает задать наводящий вопрос…

— А где здесь соседняя комната?

Маленькая Марантина растерялась, захлопала глазами — дикое зрелище в сочетании с улыбкой.

— Ну… ну, вот здесь, — неопределенно махнула рукой, — рядом.

— Ага.

Одно из двух — либо она сошла с ума, либо… Пощелкал пальцами свободной руки у нее перед лицом. Она отшатнулась, как от летящей мухи, перехватила меня за запястье:

— Ну, что ты делаешь? Не надо, успокойся, — бормотнула с отчаянием:- Господи, да что ж ты у меня такой буйный?

— Я буйный? Это ты буйная.

— Не буйный, не буйный, — тут же заворковала она, старательно растягивая губы в этой улыбчатой гримасе, — Все хорошо, ты очень спокойный, просто прелесть, а не пациент… то есть… — и замолкла, искательно глядя на меня.

— По-моему, один из нас свихнулся. И сдается мне, это — не я.

Она тупо моргала, продолжая улыбаться, глаза красные, бледная, измочаленная…

— Я что, бредил?

Она открыла рот, закрыла, снова открыла и спросила:

— А… я… кто такая?

Так. Похоже, дело серьезно.

— Сдается мне, ты — Альсарена Треверра. Я что, неправ?

Приклеенная улыбка сползла с лица, сменившись искренним облегчением:

— О, ты пришел в себя! Наконец-то.

Однажды Алассар тоже не сразу вышел из экесс. Он чуть не ушел, но все-таки остался, и экесс продлился у него четверо суток. И был бред…

— Сколько времени прошло?

Маленькая Марантина замялась.

— По правде говоря, не знаю. Надеюсь, не больше недели.

Я ощупал место наложения повязки. Тянет. Какая неделя… Еще раз потрогал бороду. Нет, дня три-четыре.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке.

Ну, положим, до "порядка" тебе еще валяться и валяться…

— Где моя одежда?

— Одежда испорчена была, я ее сняла…

Про сахт я помню, но, значит, штаны тоже?..

— Я спросил — где, а не в каком состоянии.

— Вон, — показала на кучку у черной сумки.

Я поднялся… то есть, почти поднялся. Меня занесло влево, Маленькая Марантина подхватила, вскрикнув:

— Ах! Куда ж ты! Разве так можно! Скажи, что тебе надо, я принесу, — я подчинился, лег обратно.

Черт побери, слабость какая-то, руки вспотели…

— Мне нужна моя одежда.

— Сейчас принесу, — обиженно пробурчала:- Чокнулись с этой одеждой, что ты, что Маукабра.

Какая еще… А, ну да, так они зовут Йерр.

— На, целуйся со своей одеждой, — бросила мне на ноги сверток.

Штаны целы. Хорошо.

Надел. Голова дурная. Кружится. Поводит, тьфу ты…

Сахт… да, здесь уже ничего не сделаешь. Кривой разрез спереди, безобразная дырка на левом плече…

— Это не моя работа, — быстро сказала Маленькая Марантина, — Это — отец Арамел. Я только сняла ее. А штаны целые…

Это я уже понял. Кстати, если у сахт такая дырка, то минимум такая же должна быть во мне. Н-да.

— Будь добра, там, в черной сумке… Поищи такую же, — показал на испорченную сахт.

Надевать не будем, но убедиться, что она уцелела, не помешает.

— А, я знаю, о чем ты, — Маленькая Марантина резво вскочила, по-хозяйски полезла в черную сумку, вытащила подарок Хассара. — На.

Узор на воротнике и на рукавах, черный на черном — тоненькая полоска, "лахр", обычный холодноземский узор… Спасибо, Хассар. Спасибо, мальчик. Тепло твое греет руку. Память о тебе греет сердце. Спасибо.

А прежде, чем одеться, надо бы кое-что сделать.

— Согрей, пожалуйста, воды.

Маленькая Марантина опять вскочила, засуетилась.

— И дай мне нож.

Застыла.

— А… зачем тебе нож?

Так. Я что, пытался ее убить? Да нет, вряд ли. Она ведь жива.

— Побриться.

— Ага, — кивнула и снова заметалась.

Притащила от ручья воды, поставила на печку, подбросила полешко. Хорошо, что я заготовил дров, потому что еще несколько дней, скорее всего, придется полежать. Я сейчас не в форме.

— А воды, если можно, побольше.

Потный весь, как я не знаю кто. И голову бы помыть…

— Ну как же побольше, маленький котелок. Придется несколько раз…

— Ведро вон там, котелок закипяти… — да что ты, холодной не вымоешься? — Ладно, и одного хватит. — Маленькая Марантина уже ухватила ведро, — Оставь это все.

Оставила.

— Иди сядь.

Послушно подошла и опустилась на свою лежанку.

— Рассказывай.

— Что рассказывать?

— Рассказывай, что здесь было.

— Ничего не было, — она пожала плечами, — Ты болел, я с тобой сидела, Маукабра ходит на охоту и возвращается. Никто сюда не приходил.

— Ясно. Я бредил?

— Бредил, — в голосе ее появилась смесь обиды и вызова.

— Много наболтал?

Нейтральность — фальшивая. Да, я сейчас крепко не в форме.

— Порядочно, — фыркнула Маленькая Марантина.

— Понятно.

— Ну, и что мне теперь будет за это? — вздернула голову Альсарена Треверра.

Я поглядел на нее. Да уж, благородная госпожа. На огород бы вас, вместо пугала.

— Ложись спать, глаза в кучу.

— Что? — она, видимо, ожидала, что я ее придушу за то, что она могла узнать.

Глупая, мне плевать на вессаров. Скоро меня здесь не будет.

— Спать ложись.

Она еще поморгала на меня, потом нахмурилась:

— Погоди, а… а мыться?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже