— Да вы посмотрите, как нагло они работают! — вдруг с яростью в голосе начала возмущаться она. — Дилетанты дилетантами, но подготовились основательно. Алтарь, амулеты и свечи расставлены, пентаграммы начерчены. А в углу вон голые девушки в цепях, явно жертвы, как ты и говорил, чародей.
— Интересно, откуда они жертв взяли? — пробормотал рациональный Жмых. — В округе вроде никто не пропадал. Да и караванов из дальних стран тут давно не было. Может, паломниц нахватали? Кстати, а что это за песнопение?
— Песнопение? — переспросил Шечерун и, нахмурившись, прислушался. — Ну да, поют. В общем, ничего особенного, просто церемониальный гимн тёмных сил. У нас в Академии мы его по праздникам и перед экзаменами исполняли. Но это так, дань традициям.
— То есть это не какое-то страшное заклинание, призывающее демона смерти или исполнения желаний? — поинтересовалась Энейла, в недоумении обернувшись на напарника.
— Нет, конечно же. Обычная и вполне безобидная песня. Значит, мы пришли вовремя, и пора с этим заканчивать.
Шечерун заглянул в помещение, после чего поднял посох и произнёс несколько слов. Тела чародеев тут же охватило красное сияние, и они застыли в самых причудливых позах. Чернокнижник лишь ухмыльнулся и смело направился внутрь.
— Что ты сделал? — бросила ему вслед инквизиторша.
— Всего лишь парализующее заклятие, — отмахнулся Шечерун. — Разработал его ещё в ту пору, когда по кустам овец ловил. А пригодилось, как видишь, для ловли малефиков. Сейчас мы узнаем, кого же занесло в наши края, — и с этими словами он смело сдёрнул капюшон с головы ближайшего чародея, после чего с изумлением отшатнулся. — Масхурпал?! А тебя сюда как занесло?!
— Такой же вопрос мне хотелось бы задать Вам, учитель, — с трудом пробормотал юноша, скованный парализующим заклятием.
— Твой ученик возглавил местный тёмный ковен? — вбежавшая во всеоружии Энейла казалась изрядно обескураженной. — Ты его воспитал, а он встал на путь Тьмы?
— Всё не так, учитель! — запротестовал Масхурпал и забился в путах, пытаясь их разорвать, а наставник продолжил сдирать капюшоны.
— Тебя я не знаю, тебя тоже, да и твоё лицо вижу в первый раз! Где «Чёрная книга»?! — яростно рычал чародей.
— На алтаре, — пискнул один из пленённых, светловолосый и веснушчатый парень, явно напуганный столь внезапным визитом.
— Отлично. Мне даже интересно, кого именно из демонов вы задумали призвать, — злорадно усмехнулся Шечерун и, не медля ни секунды, подошёл к алтарю, но в ту же секунду застыл, словно поражённый собственным заклятием.
— Что там?! — воскликнула Энейла, разрывавшаяся в попытках понять, что именно ей следует делать в первую очередь: вязать пленников, освобождать их жертв или бежать на помощь к напарнику. — Чего они хотели?!
— Они хотели многого, — в голосе Шечеруна внезапно прозвучали нотки отчаяния и даже разочарования. — Даже слишком многого. Проклятие, почему так случилось, что я увидел это лишь тогда, когда перестал в нём нуждаться?
— Да что же там такое?! — закричала инквизиторша, всё-таки решила броситься на помощь к чернокнижнику и остановилась возле него в недоумении. — Погоди-ка, но это же не заклинания, а какие-то похабные картинки!
— Это не просто картинки, — ответил чародей и тяжело вздохнул. — Это легендарная тринадцатая «Чёрная книга», так же известная как «Безымянная». В ней нет каких-либо демонических тайн, страшных заклинаний или вселенских откровений. Она представляет собой собрание личного опыта десятков, а может и сотен, студентов по обращению с женщинами в интимной сфере. В нашей Академии про неё ходили легенды, а видеть её довелось лишь отдельным избранным, в число которых я, как ты понимаешь, не вошёл. Мне пришлось доходить до всего этого своим умом и опытом, а вот мой ученик смог с лёгкостью получить в свои руки столь ценный источник знаний.
— Ну, не совсем с лёгкостью, — обиженно возразил Масхурпал. — Я полгода уговаривал Барлона и Вукарта, чтобы они меня посвятили. И лишь после того, как я показал им заклинание призыва Чёрного Слуги и рассказал об острове, Гарамокле и храме, они приняли меня как равного.
— И дали тебе «Чёрную книгу»? — спросила Энейла, продолжавшая недовольно озираться по сторонам, стараясь выяснить, что именно происходит.
— Ага. Сказали, что я должен её изучить и всё подготовить. Ещё и друга позвали, тоже хотели посвятить в избранные.
— А вот меня так никто не звал, — продолжал обижаться Шечерун. — Где вы жертв-то набрали?
— Да они все местные, — отозвался Жмых, к тому моменту уже успевший дойти до прикованных к дальней стене храма девушек и внимательно их изучавший. Пленницы, будучи почти полностью обнажёнными, изо всех сил пытались прикрыться. — Конкретно по именам их не помню, но справа — младшая дочь старосты Зеленовки. Вот эта — племянница мельника, эта — дочь купца Курдана Горда, а с последней, вроде бы, я пересекался на чьей-то свадьбе, и она, мне кажется, даже была там невестой.
— Ну, а что с демонами? — продолжала нервничать Энейла. — Можете мне, наконец, сказать, кого я должна покарать?