Читаем Деревенский инквизитор полностью

— Прекрасно, что я смогла Вас найти, — облегчённо выдохнула красотка. — Скажу честно, я уже потеряла всякую надежду, и лишь Ваше имя заставило меня двигаться вперёд, уповая на спасение.

— Я рад, что слава о моих деяниях распространилась так широко, — произнёс мошенник с заметной осторожностью, поскольку, исходя из его опыта, столь шикарно выглядящие клиентки могли как сказочно обогатить, так и доставить немало серьёзных проблем. — А теперь мне надо узнать, в чём именно заключается суть Вашей проблемы.

— Извините, — пролепетала красотка, потупив глаза. — Разумеется, с этого и надо было начать. Меня зовут Лурикета Нарионис, я жена верховного судьи южных графств, Пулины Нариониса. Пару лет назад мой супруг сильно заболел. Я объездила всех врачей и целителей, до которых смогла добраться, но никто не смог нам помочь. А когда я совсем отчаялась, знакомый жрец посоветовал мне совершить паломничество по Великим Храмам Юга, заверив, что именно там я получу знамение, которое укажет, что делать дальше. И, представляете, он оказался прав! Я посещала храмы, молилась, приносила жертвы и в один прекрасный день услышала имя Флесиотто Инкини.

— Да, меня так зовут, — заворожённо проговорил мошенник, понимая, что к нему в руки самостоятельно приплыла рыба, крупнейшая за всю его карьеру.

— Мне многое рассказывали про Флесиотто Инкини. Я узнала о том, как он воскрешает мёртвых, ставит на ноги неизлечимо больных и совершает настоящие чудеса, которые под силу только богам. И тогда мне стало понятно, что это и есть знак, о котором говорил жрец. Бросив всё, я отправилась на поиски великого целителя, и в итоге мой путь увенчался успехом.

— И я готов прийти Вам на помощь! — воскликнул Флесиотто, мигом приняв важный вид. — Да, с помощью своих чар и знаний я способен совершить многое. Чего стоит хотя бы моя знаменитая «Настойка Против Тысячи Болезней». Она исцеляет разные недуги, в том числе и…

— Ваша настойка не спасёт моего мужа, — резко перебила Лурикета, отрицательно покачав головой. — Мне удалось найти тех, кто ей пользовался, и они даже согласились поделиться с нами своими запасами. Однако это лекарство не смогло победить болезнь моего супруга.

— Тогда чего Вы от меня хотите? — растерянно пробормотал мошенник, которого слегка обескуражило подобное развитие событий. — Данная настойка — это самое сильное средство из всех, что я когда-либо создавал.

— Странно, — произнесла рыжеволосая, бросив на Флесиотто настороженный взгляд. — В тех слухах, которые до меня доходили, говорилось о том, что вы смогли зайти гораздо дальше.

— Дальше? — искренне удивился целитель.

— Ну да, я имею в виду легендарный эликсир Бессмертия! — настолько яростно прошептала клиентка, что хозяина шатра охватила лёгкая дрожь.

— Бессмертия? — тревожно переспросил он, усиленно вспоминая, когда и как могла возникнуть подобная сплетня.

— Именно его, — продолжила Лурикета. — Чтобы спасти супруга, я стараюсь перепробовать все возможные способы и как-то наткнулась на упоминание средства, способного отогнать даже гарантированную смерть и подарить долгую безмятежную жизнь. Но, увы, ни одному из встреченных мною магов и целителей не удалось воспроизвести нужную формулу. Но периодически я слышала разговоры о легендарном целителе, который сумел осуществить искомое и в тех случаях, когда обычные средства не помогают, обращается за помощью к этому легендарному эликсиру!

— Кажется, я понял, о чём идёт речь, — с облегчением отозвался мошенник. После слов незнакомки ему вспомнилась пара ярмарок, где он для привлечения клиентов пафосно заявлял, что смог обмануть даже саму смерть. Похоже, что разошедшаяся молва наложилась на миф о всеисцеляющем средстве, заставив многих поверить, что Флесиотто ведом данный секрет. Целитель вяло ухмыльнулся. В былые времена ему без проблем удалось бы окрутить эту знатную дамочку, но сейчас он предпочитал вести себя более осторожно, не ввязываясь в крупные дела.

— Хочу Вас заверить, я вряд ли смогу… — начал было отнекиваться хозяин шатра.

— Меня предупреждали, что Вы ответите отказом. Скажете, что эликсир дарован только избранным, — вновь прервала его речь гостья, и из её глаз полились слёзы. — Но я не могу отступить! Поверьте, у меня есть накопления, почти сто тысяч шетонгов золотом, и я готова отдать их Вам здесь и сейчас, лишь бы мой муж наконец встал на ноги!

— Сто тысяч золотых?! — переспросил целитель, и воображаемый блеск монет моментально заставил его забыть всё благоразумие. Подобная сумма казалась недостижимым идеалом, и осознание того, что кто-то готов добровольно отдать ему такие деньги, разом пробудило истинную сущность мошенника.

— Вы правы, — осторожно начал Флесиотто. — Это средство доступно только избранным, но, знаете, иногда можно поступиться принципами и спасти невинного человека. И кстати, — вдруг встрепенулся он. — Неужели Вы возите всю эту сумму с собой?

— Конечно, нет, — облегчённо вздохнула Лурикета. — Все деньги лежат в банке. Вы получите их, когда снадобье окажется у меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги