Говорил же!.. Что с тобой?
Изабелла. Ничего… стекло…
Бабушка. Ты поранила руку?
Изабелла. Ничего, поцарапала только!..
Бальбоа. Скорее спирту, бинт…
Бабушка. Не надо… У нас есть вино и носовой платок.
Изабелла. Нет, правда, ничего. Мне только жалко, что вы остались без музыки.
Маурисьо. Зачем же? Я сыграю что-нибудь свое.
Бабушка. Ты и сочинять умеешь?
Маурисьо. Немножко… так, глупости, чтоб отдохнуть от цифр. Вот, например, это.
Тебе нравится?
Бабушка. Ну, еще бы, ведь это твоя песенка!
Ну, еще капельку, Фернандо! За кукушку, она обещает счастье — последнюю, последнюю, после…
Изабелла. Бабушка?!
Бальбоа. Хватит, Эухения. Отдохни.
Бабушка
Изабелла. Да, вам будет лучше. А завтра мы снова споем.
Бабушка. Завтра! Ночи такие длинные! Иди, отдохни, Маурисьо. До завтра, девочка.
Бальбоа
Маурисьо. Учебник архитектуры и атлас Канады.
Бабушка. Идем, Фернандо. А завтра — ирландскую песню, да? И посмотрим, удастся ли вам увидеть во сне что-нибудь лучшее, чем вы сами.
Маурисьо. Слава тебе Господи, кончилось!
Изабелла. Только бы хуже не было. Никогда в жизни мне так трудно не приходилось. Это как в цирке, как будто надо пройти босиком между острых ножей.
Маурисьо. Да, старушка опасная! И память какая!
Изабелла. Она годы и годы ни о чем другом не думала. Что бы с ней стало, если бы как-нибудь все открылось?
Маурисьо. Это зависит от нас. Мы забрались в этот тупик, обратного пути нет.
Изабелла. И завтра — опять этот фарс? До каких же пор?
Маурисьо. Только несколько дней. Получим фальшивую телеграмму, срочную, и уедем. А здесь навсегда останутся воспоминания.
Изабелла. Почему вы меня выбрали? Я не могу, Маурисьо. Я не могу!
Маурисьо. Ты так боишься?
Изабелла. Я не за себя. Я за нее. Это, наверное, все очень хорошо, что мы делаем… Но когда я на нее смотрю, как она только этим живет и такая счастливая, как девочка, мне так трудно удержаться, хочется крикнуть всю правду и просить у нее прощения. Игра у нас слишком жестокая.
Маурисьо. Вот этого я и боялся! В комедию вмешалось сердце. Так мы ничего не добьемся, Изабелла.
Изабелла. Я делала, что могла. Разве я не хорошо все делала?
Маурисьо. Да, сначала неплохо. Эта робость, когда мы вошли… потом эта сцена воспоминаний… Очень хорошо. Но позднее эти рыдания, когда ты бросилась к ней…
Изабелла. Я больше не могла. Я ведь тоже знаю, что такое жить одной и ждать.