Читаем Деревня дураков полностью

Деревенские же оживились и каждый думал в пределах своего разумения: Варька мечтала встретить настоящего француза; старообрядцы предположили, что французы пожелали узнать их музыкальную культуру, как народную манеру исполнения с особыми вокальными техниками; заводским было просто любопытно; холуи старательно разучивали французские слова, дабы не подорвать авторитет барина; Екатерина желала увидеть настоящие французские платья; Гриша Пименов хотел научиться готовить новые блюда, а Паша Бричкин предвкушал много водки.

Накануне Егор Гниляк получил распоряжение от барина приготовить комнаты для французов, большой бальный зал в усадьбе, разослать письма соседям и началась беготня. Особые приглашения получили Тит Зотов с семьей; его управляющий Петр Шумский; священник из зотовского села Вознесенского; разумеется отец Георгий с супругой; семьи старообрядцев Шумаковых, Богомоловых, Никитиных и прочих, кто готов был прийти. Последние, как считал Аболдуев, должны были прочувствовать и понять французскую культуру, особливо пропитанную духом великого императора, а истинная цель приглашения была расположить и склонить их к своим нововведениям. Бабы в ожидании приезда французского театра ходили от двора ко двору, разводя руками и качая головами. Анастасия Ощепкина возьми да брякни: “Варька снова залетит! И готовить меня помогать не зовите — ваши лягушки вот уже где сидят!” Тут же донесли Гниляку с Тупаком, а так как руки были очень нужны, послали последнего Настю уговаривать, суля ей двойную премию да французские шмотки. Старообрядцы, получив приглашение, долго смеялись в окладистые бороды: барин-то, точно, чудной, и как он угадал, о чем они в письме Виктории Павловне писали! Про театр же! И Игнатий Богомолов предложил, раз пошло такое совпадение, а ничего случайного не бывает, приглашение Аболдуева принять и грамотно посодействовать появлению деревенского театра заместо французских инноваций.

На следующий день, уже сильно после обеда, с башни снова раздался крик: “Едут!” И вереница карет предстала перед взором караульного, потихоньку приближаясь к деревне. Торжественно проехав до барского дома, шесть экипажей остановились и из каждого выгрузилось по четыре-пять человек.

Эк, сколько дармоедов приехало, — произнес Макар Щукин.

Добрый у нас барин, — согласился Максим Потапов. — Накормить и поселить почти тридцать человек — это же треть Аболдуевки!

И едят они хорошо, — добавил Гриша Пименов. — Артисты же. Энергия нужна. По глазам вижу, что голодные.

Французов встречала Аристида Окульницкая со своим коллективом. Изображающие французов артисты хором запели любимую мелодию гренадеров императорской гвардии Бонапарта “Chanson de l'oignon” (песню о луке):

J'aime l'oignon frît à l'huile, (я люблю лук, обжаренный в масле)

J'aime l'oignon quand il est bon, (я люблю лук, когда он вкусный)

J'aime l'oignon frît à l'huile, (я люблю лук, обжаренный в масле)

J'aime l'oignon, j'aime l'oignon. (я люблю лук, я люблю лук)

Bravo! Quel plaisir d'entendre la musique française originale à la campagne russe éloignée! (какое счастье слышать настоящую французскую песню в удаленной русской деревне) — воскликнул один из артистов.

И Аристида расплылась в блаженной улыбке — угадала!

Французские артисты, разместившись в комнатах барского дома, готовились к приему. Когда Аболдуев встретил их в Екатеринбурге, в голове родились мысли, обгоняя одна другую, и он возжелал привезти их к себе в деревню. Сперва цель была рассказать про наполеоновский проект создания мини-республики, чтобы слухи о нем, Николае Николаевиче Аболдуеве, распространились до самой Франции. Потом он очень хотел показать планы строительства, своих артистов и служивых, кто уже научился хотя бы немного изъясняться на французском языке. А еще пришла ему идея, что необходимо позвать гостей и устроить показ французского спектакля, разумеется, на тему великого Бонапарта. И еще вдогонку промелькнула мысль привезти Сашку с Глашкой, дабы придать мамзелям иностранного лоску. Как обычно, барин хотел все и сразу, и в сжатые сроки. Оттого весь штат помощников и прислуги в буквальном смысле не ел и не спал несколько дней до приезда труппы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература