Читаем Деревня дураков полностью

Накануне приезда Тита Афанасьевича часть мужиков была одета в сюртуки, часть в военные мундиры, изображая полк. Взмыленные повара заканчивали последние приготовления. Аболдуев же решить начать прием с экскурсии по селу, дабы показать территорию и поделиться планами. Еще Николай Николаевич следовал французской поговорке, которую любил Наполеон: “хорошая трапеза должна начинаться с голода”. Посему решил сперва все показать, а потом накормить, чтобы его застолье выглядело особенно вкусным. “Едут, едут!” — закричал со сторожевой башни караульный. Кареты Зотова въезжали в Аболдуевку. К притормозившему около барского дома экипажу быстро подкатили ковер, расстелив его до крыльца. Тит Афанасьевич спешился, за ним и его управляющий Петр Шумский, который тоже, кстати, был из старообрядцев. Два лакея в ампирских фраках и панталонах, но без париков, так как таковые при Наполеоне уже выходили из моды, помогли дорогим гостям выйти. От удивления у Зотова перехватило дыхание: человек двадцать стояли, облачившись в военные мундиры синего цвета и белые рейтузы. А на крыльце красовался Аболдуев, точно скопировавший образ Бонапарта, в генеральской двууголке, окаймленной позолоченной тесьмой с кокардой в форме бабочки. Рядом стояли Павлик Бричкин и Егор Гниляк, изображающие эскорт и верных рыцарей императора — этакие chevaliers servants. Оба они, переглядываясь, любовались друг другом, раздуваясь от собственной значимости. Из-за колонны выглядывала и рыжая Варька, с любопытством рассматривая господ из соседнего села: “Ох, видит бог, видные мужчины приехали”.

Bonjour, mon cher ami (здравствуйте, мой дорогой друг), — приветствовал Аболдуев Зотова.

Здравствуйте и вашему дому, — широко улыбнулся Тит Афанасьевич.

Как доехали, как дорога? Будем сегодня проводить время вместе и я вам все покажу!

Я словно во Францию попал — такое великолепие у вас, Николай Николаевич. Прямо душа радуется от красоты французской. Слышал я, что строиться еще хотите?

Очень. Мы планы чертим, обсуждаем. Десятники прибыли, — рассказывал Николай Николаевич, беря Зотова под руку и ведя его в дом.

Лакеи распахнули двери и Аболдуев повел Тита Афанасьевича в кабинет к чертежам. Где-то час спустя они отправились гулять по имению, а потом поехали по деревне, зашли в храм и к концу экскурсии Зотов уже страшно хотел есть и устал улыбаться. Зато информации он получил предостаточно. Обед тоже прошел хорошо — повара наготовили вкусностей. Были поданы и лягушки, собранные Павликом, и потушенные в молоке. Гости единодушно решили, что земноводные взаправду похожи по вкусу на кролика, и все съели на радость Аболдуеву. Или же просто были сильно голодны после многочасовой экскурсии.

***

В заводе нашем живет много талантливых ребят. У Тимофея Ермилова, сплавщика, есть правая рука — Максим Потапов, молодой рукастый парень, кто барки по Чусьве ведет одной рукой — ни одной аварии ни разу не было. К Максиму кто только из местных баб не приставал: и рыжая, и цыганки, и даже мамзели Аболдуева загядывались, но тот держался особняком и был занят исключительно работой. В церковь Максим не ходил, в пьянках публичных замечен не был. Пытался с ним сдружиться Павлик Бричкин, да не вышло — Максим Потапов Павлика прогнал, поставив ему жирный фингал. Павлик как выпьет, так всех в друзья к себе зазывает, лезет обниматься и целоваться, а такого никто из нормальных мужиков в деревне не потерпит. Макар с Тимофеем Ермиловым нет-нет да поглядывали по сторонам, присматривая для Максима приличную девушку.

Второго молодого парня звали Григорий Пименов. Он служил в трапезной у отца Георгия и давно мечтал работать в заводе, но Варвара, мать Григория, тоже была прихожанкой местного храма, как и Алена Бричкина, и мечтала, чтобы сын пошел по церковной линии и потом имел свой приход, со временем заменив нашего попа. Григорий же, накормив прихожан в трапезной обыкновенно шел в завод, где общался с Щукиным, Ермиловым и Максимом Потаповым — с последним вскорости они сильно сдружились. Подходили и по возрасту, и по увлечениям. У Григория была девушка Екатерина, которую Варвара Пименова сразу не взлюбила — не было у матери в планах сына женить, а Григорий с Катей гуляли, в горы вместе ходили, сидели у родника влюбленных и мечтали, что Гриша в завод пойдет, а потом они поженятся и дом свой построят.

Хорошая у нас деревня и люди в ней хорошие живут, чистую правду говорю. Случаются, конечно, казусы, но редко, а о них потом долго помнят и в пример ставят. В прошлом году Егор Гниляк огород картошки посадил да убрать забыл — дела барина усердно выполнял. Картофель у нас на Урале обыкновенно выкапывают в конце августа-начале сентября. Дак в конце сентября как заморозки ударили и все, осталась семья без урожая. Местные потом долго шептались, что для Егорушки барин милее Матрены Афанасьевны и детей родных.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература