Читаем Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц полностью

Встает представитель России:

— Скажите, коллега, а у вас из города Пиза ничего не пропадало?

* * *

Италия, XIII век.

— Бригадиро! Абзац цементо! Що робито?

— Болвано! Клади без цементо! Смекалко?

— Прорабо! Футдаменто слабовато, необходимо усилянто!

— Мама мия, кванте бабабенте! Кретино, не твое дело! Энтузиазмо!

— Прорабо! Трохи кривовато…

— Чертино-материно! Кванто-барабано! Колино! Продолжанто без разговоро!

— Это я — прорабо! Що за инициативо?

— Господино прорабо, башня-то красиво, но криво.

— Члено комиссио! Ну, криво… Но красиво! Красиво ведь!

Так была построена Пизанская башня.

* * *

Новый одессит приезжает в Рим. Останавливается у витрины большого магазина и долго что-то разглядывает.

— Халат — не халат, костюм — не костюм… Что это? — спрашивает он у продавца.

— Это пижама, синьор.

— А для чего она?

— Ее надевают ночью. Не желаете купить? Есть ваш размер.

— Неееет. По ночам я сплю.

* * *

Итальянец, страдающий бессонницей, приходит к врачу и просит ему помочь. Врач выписывает ему рецепт и протягивает со словами:

— Вот, я выписал вам лекарство на месяц.

— Черт подери! — перебивает его пациент. — Я не собирался спать так долго!

* * *

Собрался один одессит в Италию ехать, а ему и говорят, что там у них на базаре нужно цену сбивать вдвое. Приехал туда, пришел на базар, выбрал сувенир, спрашивает:

— Сколько?

Торговец:

— 1000 лир…

— 500!!!

— 800…

— 400!!!

— Ты откуда такой?!

— Я из Одессы!

— О-о-о! В знак дружбы наших стран — забирай бесплатно!!!

— ТОГДА ДАВАЙ ДВЕ!!!

* * *

Знаете ли вы, что расточительные итальянцы на Новый Год выбрасывают в окна старую мебель? А хитрые евреи ее подбирают и перепродают в Россию.


Любопытно, что уже в первом в Одессе учебном заведении, основанном в 1800 году, кроме, естественно, русского ученики изучали греческий и итальянский языки. В первых высших учебных заведениях Одессы — «Благородном институте» и в Ришельевском лицее — изучение итальянского языка также было обязательным. Даже в церковном училище при Евангелической (то есть протестантской) церкви, открытом в 1824 году, обучали говорить по-итальянски. В частных женских учебных заведениях итальянский преподавался также до 60-х годов XIX века.

«Широко практикуемое преподавание итальянского языка «вызвало в Одессе появления целого ряда учебников и пособий. Можно смело сказать, что Одесса дала для всей России средства к изучению итальянского языка». В качестве примера можно привести и тот факт, что первый серьезный итальяно-русский словарь составил лектор итальянского языка в Новороссийском университете Де-Виво. Этот словарь был одинаково пригодный русским при изучении итальянского языка и итальянцам при упражнениях в русском языке. В первые годы существования Одессы время от времени проводились так называемые «казино италиано». Там собирались семьи коммерсантов, музицировали, танцевали и играли. Среди посетителей были также и представители высшего общества. Здесь все пытались говорить на итальянском, который был общим для всех собравшихся. Одним из развлечений одесситов также были собрания, называемые итальянским словом «convesazioni», на которых были в большом ходу всевозможные игры слов по-итальянски и по-французски. Несомненно, на эти состязания в остроумии на итальянском языке собирались не рядовые торговцы, а публика, которая посещала итальянскую оперу — одесское высшее общество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Байки
Байки

Несгибаемый Феофан Феофан Липатов- это поэтическая Атлантида, затерянная в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ глубинке, большое, доброе Сердце, в котором живёт "душа Р оссии – мать-деревня". РџРѕСЌС', композитор, СЋРјРѕСЂРёСЃС', прозаик. Человечище, глыба, самородок."Феофан Липатов – человек, внимательно всматривающийся в русскую природу, причудливые сложные человеческие отношения. Он чутко улавливает движение берёзового листа, травинки, стремится выстроить стихотворение по законам литературного письма, внимателен к художественной детали. РџРѕСЌС' понимает, что надо сказать СЃРІРѕС' собственное слово о природе, о человеке, о женщине, о Р оссии, что стихи должны быть написаны, как сказал Р

Андрей Евгеньевич Скиба , Андрей Объедков , Євген Гребінка , Степан Руданський , Феофан Липатов , Феофан Николаевич Липатов

Биографии и Мемуары / Философия / Поэзия / Анекдоты / Юмористическая проза / Стихи и поэзия / Образование и наука