Читаем Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц полностью

— Вот видишь, даже у селедки шуба есть!

* * *

Одесса, квартира многодетного Мони. Сидит таракан на кухне и что-то энергично жрет. Подбегает приятель:

— Знаешь, был сейчас в ресторане тут недалеко: там такая красота, все сияет, ни пылинки…

— Постой, — взмолился первый, — дай поесть спокойно!

* * *

Рабинович в ресторане:

— Официант, дайте мне вот эту рыбу.

— Но это свинина!

— Я же не спрашиваю вас из чего эта рыба сделана!

* * *

— Почему итальянцы не едят шашлык?

— А ты пробовал спагетти на шампуры нанизывать?!


На стыке XIX и XX веков рост итальянской диаспоры останавливается, а те, кто давно проживали в Одессе, уже полностью приспосабливаются к русской среде, растворяясь в ней. О частоте смешанных браков свидетельствуют архивные документы; многие семейные пары носят как двойные фамилии, так и измененные итальянские фамилии.

* * *

Когда итальянец изобретал скрипку, он думал о… женщине. Когда француз изобретал арфу, он тоже думал о женщине. Интересно, о чем думал русский, когда изобретал балалайку?

* * *

Встретились две подруги-одесситки:

— Ты замуж вышла? За кого в этот раз?

— За итальянца. Он такой классный, высокий, красивый и хорошо поет. Теперь я только за итальянцев буду выходить!

* * *

Поехала девушка за границу и пишет письмо матери: «Мама, у меня все прекрасно, я без ума от Кьянти». Мать отвечает: «Ничего, что итальянец, главное, чтобы человек был хороший».

* * *

Одесская парочка вернулась из поездки по Италии.

— Ну, как вам понравилась Флоренция? — спрашивают их друзья.

Супруга растерянно оборачивается к супругу:

— Милый, а Флоренция — это город, где ты мне купил перчатки?

* * *

Свадебное путешествие. Двое молодоженов из Сицилии в номере гостиницы, где собираются провести первую брачную ночь. Он уже раздетый лежит в кровати, а она еще прихорашивается в ванной.

Когда молодая выходит, муж страстно говорит:

— Кармела, мм… выключи свет в ванной!

— Мой дорогой, зачем?

— Выключай без разговоров!

— Кармела, задерни шторы!

— Да, дорогой!

— Кармела, а теперь закрой ставни!

— Но зачем? Ведь занавески я задернула!

— Не задавай вопросов и поторопись! А теперь выключи свет!

— Что ты хочешь со мной сделать?

— Выключи свет и иди ложись рядом!

— Я не понимаю.

Кармела, дрожа, ложится рядом с мужем:

— Кармела…

— Говори…

— Тебе нравятся мои светоотражающие часы?

* * *

— Неправда, что ваш муж неисправимый бабник, — говорит один итальянский семейный врач весьма озабоченной женщине. — Дело в том, что он страдает амнезией и не помнит, что женат на вас.

* * *

— Сима, ты посмотри какая кривая эта Пизанская башня!

— Моня, ты на себя посмотри.

* * *

Одессит спрашивает своего друга-итальянца:

— Ты когда занимаешься любовью, ты говоришь со своей женой?

— Да, если она мне звонит…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Байки
Байки

Несгибаемый Феофан Феофан Липатов- это поэтическая Атлантида, затерянная в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ глубинке, большое, доброе Сердце, в котором живёт "душа Р оссии – мать-деревня". РџРѕСЌС', композитор, СЋРјРѕСЂРёСЃС', прозаик. Человечище, глыба, самородок."Феофан Липатов – человек, внимательно всматривающийся в русскую природу, причудливые сложные человеческие отношения. Он чутко улавливает движение берёзового листа, травинки, стремится выстроить стихотворение по законам литературного письма, внимателен к художественной детали. РџРѕСЌС' понимает, что надо сказать СЃРІРѕС' собственное слово о природе, о человеке, о женщине, о Р оссии, что стихи должны быть написаны, как сказал Р

Андрей Евгеньевич Скиба , Андрей Объедков , Євген Гребінка , Степан Руданський , Феофан Липатов , Феофан Николаевич Липатов

Биографии и Мемуары / Философия / Поэзия / Анекдоты / Юмористическая проза / Стихи и поэзия / Образование и наука