Читаем Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц полностью

Спрашивают у одного итальянского одессита:

— Вы больше любите женщин или вино?

— Это зависит от даты выпуска.

* * *

Гордый одессит с итальянскими корнями звонит в редакцию городской газеты, сообщает, что его жена родила тройню и просит опубликовать эту новость. Журналист, не расслышав, говорит:

— А не могли бы вы повторить?

— Повторить? Нет уж, дудки! Мне и троих хватит!

* * *

Итальянец жене:

— Ты говоришь, как идиотка!

— Я говорю так, чтобы ты понял…

* * *

Жена ушла от мужа-итальянца, но затем вернулась. Кается, просит прощения. Муж:

— За то, что ты ушла из дома, я тебя простил, но за то, что вернулась — никогда!

* * *

— Вы действительно хотите развестись с женой? Ведь вы же прожили с ней почти двадцать лет!

— Так что, вы считаете, что я еще мало страдал?

* * *

Итальянца спрашивают:

— А где ты проводишь вечера?

— Дома, вместе с женой.

— Вот это любовь!

— Черта с два! Это — радикулит…

* * *

Итальянка учит собаку стоять на задних лапах, муж пытается ей помешать:

— Дорогая, все равно ты успеха не добьешься.

— Будь спокоен. И ты вначале не слушался.

* * *

Сосед спрашивает одесскую пару, которая только что вернулась из путешествия:

— Вы ведь недавно вернулись из поездки в Италию?

— Да. А что вас интересует?

— Скажите, она действительно имеет форму сапога, как на географической карте?


В уже упомянутом источнике — книге «Серебряный век Южной Пальмиры» есть такие строки: «Итальянцы не утратили в Одессе ни одной из своих национальных черт. Все, что они делали в области политики, искусства и даже коммерции, было проникнуто страстностью и увлечением.

А если заняться историей влияния итальянцев на развитие музыкального вкуса одесситов, то это была бы история того, как неизменно, в течение всей жизни Одессы, наши меломаны заражались темпераментом Италии, как будто Италия перенесла к нам свое солнце и влила в наши жилы свою кровь. Музыка, еще более, нежели другие духовные стороны деятельности человека, сроднил навсегда Италию с Одессой…»

Особые подробности об «италийскости» старой Одессы мы можем узнать из такой цитаты:

«У истоков театральной Одессы также стояли итальянцы. Более того, они на протяжении десятилетий задавали тон в театральной жизни Южной Пальмиры, «итальянским» был и репертуар.

Славе Одессы, как музыкального города, тому, что в сознание одесситов, с самого основания, были заложены музыкальные гены, одесситы во многом обязаны еще и тому, что не только в театре, но и на улицах, рынках, во дворах города звучала музыка Верди, Беллини, Россини, Доницетти, в исполнении итальянцев-шарманщиков, с утра до вечера бродивших по городу, а по вечерам развлекавших завсегдатаев винных подвалов и трактиров.

Уже в первые годы существования города одесские итальянцы имели большие хлебопекарни, фабрики макарон и галет. Первые из них доставлялись вол всю Россию и имели несравненно большое число сортов, а вторыми снабжались все иностранные и очень мало русских судов».

* * *

Одессит опаздывает на спектакль в оперный театр. Вламывается в зрительный зал, к нему подходит билетер:

— Тс-с-с-с… Тише, пожалуйста…

— А что, уже все спят?

* * *

В оперном театре Ла Скала:

— Послушайте, вы же только что бросали в певца тухлыми яйцами, а теперь аплодируете ему!

— Я хочу, чтобы он вышел поклониться — у меня осталось еще несколько штук…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Байки
Байки

Несгибаемый Феофан Феофан Липатов- это поэтическая Атлантида, затерянная в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ глубинке, большое, доброе Сердце, в котором живёт "душа Р оссии – мать-деревня". РџРѕСЌС', композитор, СЋРјРѕСЂРёСЃС', прозаик. Человечище, глыба, самородок."Феофан Липатов – человек, внимательно всматривающийся в русскую природу, причудливые сложные человеческие отношения. Он чутко улавливает движение берёзового листа, травинки, стремится выстроить стихотворение по законам литературного письма, внимателен к художественной детали. РџРѕСЌС' понимает, что надо сказать СЃРІРѕС' собственное слово о природе, о человеке, о женщине, о Р оссии, что стихи должны быть написаны, как сказал Р

Андрей Евгеньевич Скиба , Андрей Объедков , Євген Гребінка , Степан Руданський , Феофан Липатов , Феофан Николаевич Липатов

Биографии и Мемуары / Философия / Поэзия / Анекдоты / Юмористическая проза / Стихи и поэзия / Образование и наука