Юбилей снова пробуждает в Жаке тревогу за свои архивы. Значительная их часть уже отправлена в Ирвайн, но иногда он сожалеет о том, что во Франции ничего не осталось. IМЕС – Мемориальный институт современных изданий – это ассоциация, созданная в 1988 году по инициативе исследователей и работников издательской сферы для собрания архивов. Среди уже собранных фондов (Селина, Дюрас, Барта, Фуко и др.) два особенно интересуют Деррида: фонды Альтюссера и Жене. По словам Альбера Диши, крупного специалиста по Жене и одного из руководителей IMEC, «в 1991 году среди близких Альтюссера было немало споров по поводу работы „Будущее длится долго“. Многие, включая Этьена Балибара, считали, что публиковать ее нельзя. Деррида был одним из немногих, кто сказал, что текст должен быть издан. В этом деликатном деле он ненавязчиво поддержал нас»[1338].
В конце октября 1997 года Оливье Корпе, директор IMEC, после конференции в Обществе литераторов, на которой Деррида с ним сдружился, предлагает ему партнерство. Конечно, речь не идет о том, чтобы вернуть из Библиотеки Лангсона в Ирвайне то, что уже там хранится. Но новые материалы можно было бы передать в IMEC. Исследователям принесла бы большую пользу доступность многих архивов. С точки зрения Деррида, преимущество IMEC еще и в том, что это один из «контр-институтов», которые он любит.
Корпе и Деррида встречаются в Рис-Оранжис в конце 1997 года и приступают к детальному обсуждению разных вопросов сотрудничества. Через несколько месяцев Оливье Корпе пишет ему, что вполне готов отправиться в Ирвайн, чтобы встретиться с руководителями архивов. «При личном обсуждении можно „решить“ многие вещи, a IMEC, как вам известно, очень настроен в данном случае на диалог, поскольку стремится установить отношения надежного и плодотворного сотрудничества»[1339]. Эта поездка состоится следующей весной, а партнерские отношения обретут конкретную форму в июне 1999 года.
Деррида хочет, чтобы оригиналы полученных им писем, связанных с Францией, а таких подавляющее число, хранились в IMEC, тогда как письма, связанные с США и международными аспектами его творчества, нашли место в Ирвайне, пополнив собой рукописи и другие документы, которые уже там хранятся. Между двумя организациями предусмотрен обмен документами, что упростит работу исследователям. Все выходит как нельзя лучше.
Договор о передаче на хранение частных архивов подписывается Оливье Корпе и Жаком Деррида 15 января 2002 года. Но когда наступает момент отправки корреспонденции, выполнить этот договор оказывается нелегко. Альбер Диши вспоминает: «Он открывал какую-нибудь папку, вытаскивал письмо, говорил мне пару слов о его контексте. Он давно уже мечтал перечитать все свои письма, но понимал, что у него это не получится… Когда загрузили первые коробки с самыми старыми письмами, он все ходил вокруг машины. Потом взял меня за руку: „Понимаете ли вы, что увозите всю мою жизнь… А вдруг какая-нибудь авария…“ Я видел в зеркало заднего вида, как он все так же с тревогой следил за отъезжающим автомобилем. Он был очень мрачен. Его 70-летие сказалось на нем очень сильно»[1340].
С возрастом, когда мысль о смерти стала преследовать Деррида все больше, он, похоже, захотел сблизиться с некоторыми из своих старых противников. В октябре 1999 года в Нью-Йорке он встречается с Юргеном Хабермасом у их общего друга Джованни Боррадори. На этой неожиданной встрече Хабермас, «любезно улыбаясь», предлагает Деррида поучаствовать в дискуссии, с чем тот сразу же соглашается: «Наверное, пора, не будем ждать, когда станет слишком поздно». Встреча вскоре состоялась в Париже. На дружеском обеде Хабермас делает все, чтобы «сгладить следы предшествующей полемики, с образцовой порядочностью», за что Деррида всегда будет ему признателен[1341].
Деррида и Хабермас враждовали друг с другом на протяжении более и лет: причиной были две «несправедливые и поспешные» главы о Деррида в книге Хабермаса «Философский дискурс о модерне» и резкий ответ Деррида на них в «Мемуарах для Поля де Мана» и