Читаем Держи меня за руку полностью

– Сивил, – подала голос Вэл.

– М-м?

– Если ты не против, я хочу прочитать молитву.

– Хорошо.

Когда мы только начали этот путь, я прониклась искренним уважением к Вэл. Потом мое отношение изменилось, но сейчас, стоило нам всем взяться за руки и закрыть глаза, меня поразила та сила, та твердость веры, которая ощущалась в ее молитве. Если бы в тот вечер кто-нибудь смог разглядеть нас сквозь жалюзи, он увидел бы восемь мрачных медсестер, готовых вместе бороться за то, что считают справедливым.

<p>34</p>

Суд еще не начался, но уже толпами прибывали журналисты. Папа заметил, что город не видел такого скопления репортеров последние восемь лет, с самого марша из Сельмы в Монтгомери. На улице, проходившей через Дикси-корт, стояло два телевизионных фургона. Нам повезло, что у Уильямсов не было телефона, – журналисты, похоже, знали номер каждого жителя. Провод нашего телефона папа выдернул вчера вечером, вернувшись с работы. Попросил всех, если понадобится, звонить его помощнице Гленде. На днях, когда я выходила из салона красоты, меня буквально ослепили вспышкой.

В церкви пастор читал проповедь о мирской суете. Может, мне показалось, но я готова была поклясться, что он не отрываясь смотрел на меня. Пастор говорил, что нужно позволять Господу разрешать наши трудности, полагаться на помощь свыше. После службы кто-то из прихожан спросил маму, получу ли я деньги в суде. Прежде чем она успела ответить, проходившая мимо женщина, с ног до головы одетая в красное, бросила: «Да белый адвокат все заграбастает». Маму разговор удручил, и по дороге домой она спросила меня, действительно ли это так.

– Лу пытается изменить законодательство, мам. Потом девочки смогут отсудить компенсацию.

– Зачем ему все это? – Она стянула белую кружевную перчатку.

– По-моему, он просто защищает то, во что верит.

Ее голос смягчился.

– Да, пожалуй, случается и такое.

– Странно, что ты повелась на сплетни, мам.

– Я просто спросила. Не надо сразу ощетиниваться. Кстати, пора бы тебе подыскать работу. Или согласиться пойти к папе.

– Я ищу, мам.

– Уже пробовала куда-то обратиться?

– Пока нет. Не могу же я заявиться куда захочется и написать заявление.

– Почему?

– Мое имя во всех газетах. К тому же вакансии медсестер в газетах не печатают.

– Вообще-то печатают. Слушай, если не найдешь место при больнице Святого Иуды, узнай, не нанимают ли людей в школах. Может, станешь школьной медсестрой, раз уж вдруг заинтересовалась детьми.

– Это еще как понимать?

Она не ответила, а я не стала настаивать. Было бы неплохо устроиться в какую-нибудь больницу. Увидев в тот день, как девочки лежат на койках и мучаются без обезболивающих, я подумала, что, возможно, была бы там полезной – я заботилась бы о пациентах лучше, чем врачи Профессионального медцентра.

Мама свернула на подъездную дорожку.

– Похоже, нас кто-то преследует.

В тени под деревом резко остановился синий форд. За рулем сидел незнакомец; я разглядела только контуры его шляпы.

– Ничего не стыдятся. В воскресный-то день.

Когда мы зашли в дом, мама спросила:

– Ты в порядке?

– Пойду переоденусь. Мы с Таем договорились встретиться. Запри дверь, если пойдешь в мастерскую.

Тай сказал, что будет ждать меня после обеда возле конторы Лу. Он хотел быть рядом, когда я расскажу о нашем плане. Всю дорогу я то и дело поглядывала в зеркало заднего вида. Папа велел ездить медленно и не искушать полицейских. К тому времени, как я добралась до места, нервы были уже на пределе.

– Что с тобой? Все хорошо? – Тай стоял возле машины своего отца.

Влажность в конце августа была невыносимая. Он расстегнул несколько пуговиц на рубашке, стекла темных очков блестели на солнце. Я старалась не вспоминать тепло наших объятий и его запах. Хорошо, что он в очках. Мне не хотелось встречаться с ним взглядом.

– Какой-то человек утром ехал за нами с мамой от церкви до дома, – сказала я.

Тай взял меня под руку:

– Пойдем.

Мы поднялись по лестнице в контору Лу. Дверь была не заперта. На краю стола стоял стакан с ледяным коктейлем.

– Сивил сегодня преследовали от церкви до дома. Перепугали.

Лу расставил для нас стулья.

– Ты в порядке?

Я кивнула и спросила:

– Это ведь журналист, да?

– А кто же еще? Я вчера дал парочку интервью. Они в любом случае напишут о деле, так что пусть услышат нашу позицию. Ты не обязана с ними разговаривать, Сивил. Можешь просто подойти к их машине, сказать, что не будешь давать комментарии и что они зря тратят время.

Я снова кивнула. Меня беспокоило, что следят за нами вовсе не журналисты, но Лу, похоже, этого не понял.

– Как продвигается дело?

– Вы, думаю, слышали о судье Фрэнке Джонсоне.

Конечно, мы о нем слышали. Это был председатель федерального суда в Среднем судебном округе Алабамы – тот самый человек, кто положил конец сегрегации в общественном транспорте Монтгомери. Именно он постановил, что активисты имеют право провести марш из Сельмы. В Алабаме Фрэнк Джонсон был практически живой легендой.

– Он будет разбирать наше дело? – спросила я.

– К сожалению, нет. – Лу вздохнул. – У нас другой судья. Эрик Блаунт.

– Не знаю такого.

Перейти на страницу:

Похожие книги