Читаем Дерзкие забавы полностью

– Кроме того, – продолжаю я, собирая волосы в пучок на макушке, – я, может, и не знаю его так, как ты, но мы все знаем, что он рыбак, который круглосуточно работает, так что в принципе у него остается время, наверное, только на то, чтобы трахать вонючих канадских потаскушек, с которыми встречается в местном баре «Лоси и пиво».

– Он не трахает потаскушек, – возражает Оливер, явно задетый за живое.

Бинго.

– Ну, значит, там череда завсегдатаев в доках, так?

Оливер скалится.

Я провожу рукой по голове, приглаживая волосы, и улыбаюсь ему:

– Ты так все упрощаешь.

Он начинает заполнять какие-то квитанции:

– Поверить не могу, что ты вышла за него замуж на двенадцать часов, отымела его в его же доме в Канаде, что вы кувыркались тут почти две недели и до сих пор даже не поговорили об этом.

– Мы больше не кувыркаемся, – заявляю я. И когда он поднимает на меня удивленный взгляд, поясняю: – Мы оба слишком хороши для этого. Это слишком… отвлекает.

И тут я точно понимаю, что Лола рассказала Оливеру о моей маме. В его глазах появляется сочувствие, взгляд становится мягче:

– Точно. Прости, Харлоу.

– Э, не надо. С ней все будет хорошо.

– Зная твою маму, да, так и будет.

Он наклоняется, чтобы достать что-то из-под прилавка, и это единственное, что может остановить меня от того, чтобы не броситься его обнимать за уверенность, которая звучит в его голосе. Он встречался с мамой трижды с тех пор, как приехал в Сан-Диего: на барбекю, на официальном новоселье Лолы и на дне рождения отца Лолы, Грега. Могу поклясться, между Оливером и мамой установилась необъяснимая взаимная симпатия и тонкая, но очень прочная связь.

– Я не говорю об этом ни с кем, кроме девочек, – многозначительно произношу я.

Он выпрямляется и кивает, делая жест, показывающий, что его рот на замке.

– И все-таки, – продолжаю я. – Расскажи мне побольше о постоянной подружке Финна.

Оливер смеется:

– Ты не сдаешься. У него нет постоянной подружки. Хотя должен сказать, что постоянные отношения куда больше ему подходят, чем безумные внезапные появления в плаще на голое тело, которые ты предпочитаешь.

Я отвечаю не сразу. Я предпочитаю это? Значит, плащ на голое тело и максимум пара свиданий? Так было, признаю. Мои самые долгие отношения продлились четыре месяца, когда я встречалась с Джексоном Фордом в колледже. Хотя эти отношения никогда не были настоящими отчасти потому, что это было лето, которое я провела с папой на съемках в Греции, и еще потому, что проводить время с Джексоном было примерно так же увлекательно, как читать этикетку от шампуня. Мне всегда казалось, что я хочу отношений, но большинство парней почти сразу же сходили с дистанции, как только начинали говорить.

Лола толкает меня локтем в бок:

– Зачем ты пытаешься придумывать причины, по которым вы не можете быть вместе?

– Потому что он… ужасен? – вру я.

Она фыркает от смеха:

– Он сложен как мужчина, который работает руками, у него чувство юмора суше, чем Сахара, и ему больше всего на свете нравится доставлять тебе оргазмы. Что за кошмар действительно!

Лола – мой вечный голос разума.

– Ты сучка.

– Ты так говоришь только тогда, когда я становлюсь твоим голосом разума.

– Прочь из моей головы, ведьма. И не раздражай меня, – улыбаюсь я ей. – Я куплю тебе на Рождество белье на размер меньше, чем нужно, и заставлю ненавидеть жизнь.

– Если подумать, – вмешивается Оливер, выходя из-за прилавка и вставая спиной к нему, лицом к нам, – ты не совсем во вкусе Финна, так что, наверное, даже лучше будет, если вы перестанете морочить друг другу головы.

– Что? – Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не пнуть его ногой. – Почему это?

– Ну ты ведь… У тебя слишком стальные яйца. – Я открываю рот, но Лола снова тычет меня в бок локтем, на этот раз сильнее. – К тому же Финн вообще не любитель валять дурака, насколько я могу судить. Я знаком только с одной его бывшей девушкой, Мелоди, и…

– Прошу прощения, – перебиваю я, поднимая руку. – Мелоди?

Его брови взлетают на лоб, словно я отыграла у него очко, и я крепко сжимаю губы, чтобы не ляпнуть что-нибудь еще.

– Они были вместе несколько лет до и сразу после «Садись на велосипед и Строй». Она была красивая и такая… тихая. – Он склоняет голову и прищуривается, видимо, подчеркивая таким образом, что я-то совсем не такая тихая.

– Но они больше не вместе, – напоминаю я ему.

– Не вместе.

– Значит, возможно, ему на самом деле не нравятся тихие. Может быть, ему нравятся шумные полуирландки-полуиспанки, дерзкие рыжие девки, которые могут ответить на его эти командирские замашки.

– Ну, я думал, это в любом случае не имеет значения, – говорит Оливер с легкой улыбкой.


«КОРОЛЕВСКАЯ ГОНЧАЯ» сегодня, – пишу я Финну, как только оказываюсь дома. – Лола, Оливер, ты, Не-Джо. Придешь?

И смотрю на экран телефона как минимум минуту, ожидая ответа от парня, который обычно не помнит, что у него вообще есть телефон, пока не полезет в карман, но его-то в последнее время он проверял почти постоянно, поэтому я надеюсь, что он ответит быстро. Проходит час, а он так и не отвечает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкие истории

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература