Читаем Дерзкие забавы полностью

Я пишу:

Как прошло? С нетерпением жду рассказа.

По-прежнему нет ответа. Может быть, он за рулем. Может быть, встреча затянулась. Может быть, он сидит сейчас за большим столом и подписывает контракт.

Лола и Оливер подхватывают меня на своем битом «Ниссане», и я сижу на заднем сиденье и смотрю на их затылки, пока они болтают о том и сем, о магазине, о предстоящей презентации ее книги, о каком-то любимом ими обоими комиксе. Как они могут не видеть, что идеально подходят друг другу? Мне хочется крикнуть об этом и услышать эхо в машине, но уверенность в том, что после этого меня ждет мучительная смерть от рук Лолы, заставляет меня молчать.

Когда мы приезжаем в бар, я практически срываю дверь машины с петель и вываливаюсь на тротуар, потому что мне нужен глоток свежего воздуха после передозировки «милоты Лолы – Оливера». И тут мое сердце останавливается, потому что на стоянке сразу позади нас припаркован грузовик Финна. Он его помыл, наверное, перед тем, как уехать в Л-А, и в машине пусто. Финн, должно быть, уже внутри. И он не ответил на мои сообщения.

Я знаю, что искала его весь день, но только сейчас, в этот момент, уставившись на это огромное чудовище и до полусмерти счастливая, что он помыл его, когда ехал на встречу, только сейчас я понимаю, что влюблена. По-настоящему влюблена. Я и до этого знала, что он мне нравится, что мне нравится секс с ним, но никогда не чувствовала ничего подобного ни к одному парню раньше: тоска, страх, надежда и обжигающий трепет желания.

– Что это на тебе надето?

Я поворачиваюсь и вижу Финна, который стоит на пороге бара с кривой ухмылкой. Лоб у него наморщен, что слегка портит общую картину, но, даже несмотря на это, то, как он изучает меня, заставляет мои руки покрыться мурашками. Лола и Оливер просачиваются мимо него внутрь.

Я следую за его взглядом и смотрю на свою грудь. На мне темно-синий шелковый топ, вышитый маленькими, разноцветными птичками, и полинявшие джинсы-скинни. Я провела почти час, готовясь к сегодняшнему вечеру, хотя только под пытками он мог бы заставить меня в этом признаться.

– Прошу прощения, сир, но это великолепная блузка.

– Она вся в птицах.

– Ты собираешься прочитать мне лекцию о моде? Ты – тот, кто ходит каждый день в одной и той же грязной бейсболке и у которого всего две футболки? – произношу я, идя за ним внутрь к нашей кабинке в дальнем углу.

– Они по крайней мере не в птицах. – Он берет со стола и протягивает мне стакан воды, а потом хватает свое пиво. Он уже был здесь и занял нашу кабинку? Моя внутренняя девочка-девочка визжит от восторга. – И потом, если ты не заметила, сегодня я не в футболке.

Да, он действительно не в футболке. В своих фантазиях я уже сексуально танцую с этим мужчиной и соблазняю его, но наяву я спокойно осматриваю его с ног до головы. Он одет в обтягивающие черные брюки и белую рубашку на пуговицах с мелким серебристым принтом.

– Одобряешь? – спрашивает он тихо, вроде как дразнясь, но в то же время нет.

– А мы можем поговорить о чем-нибудь более интересном, пожалуйста? – прошу я. – Например, о том, почему ты так одет?

Он смотрит через мое плечо туда, где всего в пяти футах от нас стоят Оливер и Не-Джо.

– Не сегодня.

– Но все прошло хорошо?

Он подносит пиво ко рту и смотрит на меня предупреждающе.

– Ничего? – шиплю я. – Ты не скажешь мне совсем ничего?!

– Нет.

Хотелось бы мне, чтобы драматическое топанье ногами и фырканье действовали на Финна, но я знаю, что это не действует. И мне еще нравится, как он смотрит на меня. Хотя… теперь он не смотрит на мою блузку – он смотрит на мои волосы.

– Что? – спрашиваю я.

– Твои волосы… Они сегодня очень рыжие.

– Я нанесла немного тонирующего порошка, – признаюсь я, поворачиваясь к свету, чтобы он мог получше разглядеть. – Тебе нравится?

– Мне кажется, у тебя осталась краска на лбу.

Я тут же сдуваюсь, сую большой палец в стакан с водой и начинаю тереть там, куда он показывает.

– Ради всего святого, Финн Робертс, как тебе удалось провстречаться с этой Мелоди дольше недели? Это выше моего понимания! – Я игнорирую его поднятые брови и продолжаю: – Вообще-то предполагалось, что ты скажешь мне, как я прекрасно выгляжу, а потом притворишься, что касаешься моего красивого лица, а сам на самом деле осторожно вытрешь пятнышко, чтобы никто не заметил моей ошибки!

– Вообще-то я никому ничего не должен. – Он улыбается мрачной улыбкой. И, повернувшись в сторону нашей кабинки, говорит: – Я же просто друг, которому нравится предупреждать, что ты выглядишь глупо и смешно. Мейкап для волос, Харлоу? Правда, что ли?

– Иногда девочкам хочется выглядеть немножко лучше, чем обычно, о’кей?

Его лицо разглаживается, и он моргает, глядя на маленький танцпол.

– Но не тебе. Ты лучше всего выглядишь утром, когда только просыпаешься.

Я забываю, как дышать. Я точно знаю, что он имеет в виду то утро, когда мы проснулись вместе. В моей постели, прижавшись друг к другу. Я даже как будто снова чувствую его тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкие истории

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература