Я киваю, отпивая из своего стакана. Думаю, что понимаю, о чем он говорит: когда он увидел девушку в таком виде, ему это так понравилось, что сформировало его нынешние пристрастия. Но на самом деле мне не нужно, чтобы он рассказывал об этом дальше.
– В то утро, когда я увидел тебя в «Старбаксе»… – Он неуверенно смотрит на меня.
Я жду продолжения, но он молчит.
– И? Что ты хотел сказать?
Он пожимает плечами, бросая на меня взгляд «неужели мне нужно говорить это вслух».
– Я знаю, что ты была с мужчиной, но ты выглядела не так, как выглядишь, когда ты удовлетворена.
– А, верно. Нас разбудила его мама, – вспоминаю я. – Лично. Это был второй самый большой облом в моей жизни.
Он издает довольный смешок:
– А кто был первым?
– Мой первый. Теперь я понимаю, что пенис у него был крошечный, но это все равно было больно. Клянусь, я оглядываюсь назад сейчас и понимаю, что меня лишили девственности беби-морковкой.
– О чем это вы таком интересном говорите? – спрашивает Лола, появившаяся откуда ни возьмись.
Финн еще не до конца оправился от приступа смеха:
– Поверь мне, ты не хочешь этого знать.
– Беби-морковка, – отвечаю я с многозначительной улыбкой.
Лола кивает и улыбается Финну:
– Классно, правда? Бедный Джесси Сандовал.
– Наша девочка просто поэт, – соглашается Финн.
Наша девочка. Это слегка смягчает болезненный укол, который я чувствую, когда вспоминаю, что Финн рассказал мне о телешоу потому, что не хотел делиться этим с более постоянными участниками его жизни. Оливер выходит из кабинки и присоединяется к нашему маленькому кружку.
– Так вы, значит, тут стоите? Обычно Харлоу нравится сидеть и кидаться в меня разными вещами через стол.
Я смеюсь, потому что это правда:
– Просто у тебя эти ужасные рефлексы Крокодила Данди!
– Я ниндзя! – и Оливер поправляет свои очки в толстой оправе таким ботанским жестом, что мы все начинаем хохотать. – И ты знаешь, как я люблю твои ограниченные культурологические представления об Австралии!
– Я стараюсь.
Не-Джо у него за спиной вытянулся в струнку и танцует на своем месте в кабинке, уставившись на группку девушек, толпящихся на танцполе.
– Оливер, вам с Не-Джо нужно станцевать буги вот с теми девочками.
– А почему не Финну? – спрашивает Оливер с понимающей улыбкой. – Он вообще-то тоже холостяк.
Я качаю головой:
– Он холостяк, но посмотри, как он одет. Это же будет похоже на «Ночь в Роксберри», и всем будет за него неловко.
Финну, конечно, можно потанцевать, но если он соберется это делать, то пещерный человек внутри меня утверждает, что он будет делать это только со мной и ни с кем больше. По крайней мере до тех пор, пока он здесь.
Я вдруг чувствую, как паника подступает к горлу. А что, если Финн уезжает завтра? Он уже встретился с этими ребятами из Л-А, и это значит, что он уедет домой?
Смеясь, Оливер смотрит на танцпол, но только для того, чтобы проследить за реакцией Лолы:
– Эти девчонки такие крошечные.
– Крошечные – в смысле юные? – уточняю я, вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть: девушкам явно лет по двадцать с чем-то. – Или короткие?
– Очень короткие.
– Да ты взгляни на себя, – хмурится Лола. – В тебе же шесть и три. Любая статистика скажет, что это означает, что тебе придется в конечном итоге связаться с кем-то, в ком пять и три.
– Это противоречит моей логике. – Оливер улыбается ей.
– Если ты не собираешься танцевать, тогда принеси мне пива, – велю я ему.
– Я бы принес, но парализован с ног до головы.
Я шутя толкаю его:
– Бери с собой Лолу. Ей тоже надо еще выпить.
Лола возражает, что ей не надо, но идет за ним, и я смотрю им вслед. Она высокая, но все равно он нависает над ней и, кажется, клонится к ней, когда идет, как будто его притягивает к ней магнитом. Мне интересно, понимает ли Оливер, что означает тот факт, что Лола приняла его в «Свои Люди»? На самом деле это очень ограниченный, эксклюзивный клуб, в который входим мы с Миа, отец Лолы, мои родители и вот теперь Оливер.
– Он никогда не попытается, – говорит Финн у меня за спиной, и когда я поворачиваюсь, я понимаю, что он имеет в виду: что Оливер никогда не будет даже пытаться начать какие-то отношения с Лолой: – Он уверен, что ей это неинтересно.
– Я не уверена, что это не так, – соглашаюсь я. – Но это скорее потому, что Лола вообще понятия не имеет о парнях и думает только о работе.
Он хмыкает в знак согласия.
Повернувшись к нему лицом, я выдыхаю:
– О’кей, они ушли в другой конец бара на пару минут, Не-Джо обдолбан по уши и наверняка ничего не услышит из-за музыки. Теперь ты можешь расслабиться? Расскажи мне. Как все прошло?
Финн проводит рукой по лицу и глубоко вздыхает, оглядываясь, чтобы убедиться, что нас действительно никто не услышит.