Читаем Десять дней до конца света полностью

– Якорь лежит на носу субмарины. Вход в нее с южной стороны, в метре от дна. Видимость там будет плохая, так что встречаемся у якоря, Лора пойдет первой и протянет Ариаднину нить, вам останется только двигаться по ней. Не выпускайте ее. Постараемся держаться вместе, но на всякий случай я разделю вас на две группы, способные ориентироваться. Лора, ты ведь говорила, что у тебя четвертый уровень?

– Да. Я беру на себя Нинон.

– Не только. Марк, Лора и Браим, вы будете самостоятельной группой с Нинон. Я возьму на себя Валентина и Лили-Анн. Лили, как ты думаешь, сможешь нести плот? Я предпочитаю оставить руки свободными на случай, если у Валентина будет проблема.

– Надеюсь, что справлюсь.

– Ок. Не теряйте из виду членов вашей группы. Если это случится, возвращайтесь к якорю, я приду за вами. Экономьте воздух. Если мы потеряемся во время взрывов, дождитесь условленного часа и поднимайтесь на безопасной скорости, то есть оставаясь всё время под пузырьками, и, если можете, держитесь горизонтально, всплывайте с остановками, следуйте указаниям компьютеров, ориентируйтесь по цепи или парашюту. Теперь пора поесть и попить. Заставьте себя, даже если не хочется, так ваши тела будут лучше бороться с холодом.

Поесть. При одной мысли, что придется что-то проглотить, тошнота Валентина усиливается.

– Нехорошо? – спрашивает Лили.

– Морская болезнь, наверно.

– Когда будем в воде, полегчает.

Он в этом сомневается.

Лора раздает пакетики с миндалем и орешками, порции риса с горошком и кусочками сала, последние бананы и пищевые добавки, которые советует всем принять. Валентин ест, подолгу жуя каждый кусочек. Ладно, если вырвет, то хоть не только желчью.

Затем все берут из-под скамеек баллоны, жилеты-стабилизаторы и клапаны, чтобы подготовиться к погружению. Марк и Лора проверяют оборудование новичков, потом Беатрис осматривает его сама, чтобы избежать малейшего риска, а Лили тем временем раскладывает пайки в карманы жилетов.

– Погружаемся через десять минут, – говорит Беатрис, закончив осмотр.

Все напряженно переглядываются. Лили реагирует первой. Она обнимает сестру, целует племянницу, чмокает в щеку Валентина.

– Не теряй меня из виду.

– Не беспокойся, не потеряю.

Грузила. Ласты. Маски. И вот уже все готовы.

Марк, Нинон, Лора и Браим ныряют первыми с фонарями в руках. Малышка отважно закусывает клапан и прыгает в воду вместе с матерью.

– Это настоящий суп, – предупреждает их Лора, отплывая.

Валентин морщится.

– Что это значит?

– Что, как мы и боялись, видимость дерьмовая, – отвечает Беатрис.

Валентин провожает их глазами, пока они плывут вдоль корпуса к якорной цепи и хватаются за нее. Чувствует укол в сердце, глядя, как они скрываются под водой в шлейфе пузырей.

– Теперь мы, – командует Беатрис.

Первой прыгает с катера Лили. Беатрис спускает ей на веревке надувной плот и ждет Валентина, который завис, болтая ластами в пустоте. Он последний. Когда они всплывут – если всплывут, – от этого катера останутся одни обломки, и Валентину не хочется закончить в таком же состоянии. Собравшись с духом, он прыгает.

Холод. Темнота.

Очень быстро Валентин выныривает на поверхность. Он заставляет себя дышать через клапан, хотя больше всего на свете ему хочется его выплюнуть. Беатрис делает ему знак следовать за ней, и они нагоняют Лили у якоря.

– Не забывай снижать давление на уши, как я тебя учила, – напоминает ему Беатрис. – И обязательно выпускайте воздух из жилетов. Лили-Анн, иди первой, но жди нас, не спускайся слишком быстро. Валентин, идем лицом к лицу, по обе стороны цепи.

Валентин чувствует себя скверно. Что-то живое то и дело задевает его. В комбинезоне ему тесно, точно взаперти. И отвратительное чувство, что он ничего не контролирует.

Он пытается осуществить на практике упражнение по релаксации, которое показывала им Беатрис сегодня утром. Лили улыбается – странная выходит гримаса с клапаном, деформирующим рот, – и ныряет. Беатрис и Валентин следуют за ней.

Валентин останавливается в каком-то метре от поверхности.

Чудовищное количество рыб выводит его из равновесия. Они обращаются в бегство при их приближении, но косяк такой плотный, что бежать им некуда, и они только создают вокруг ныряльщиков движение паники в серебристых отсветах. Беатрис направляет луч своего фонаря на цепь. Валентин продолжает спуск. Но когда он чувствует, как растет давление на барабанные перепонки, и пытается его снять, ничего не выходит. Зажав пальцами нос, он выдыхает изо всех сил второй раз, третий. А ведь сегодня утром у него всё получалось! Почему же теперь не работает? Он дергается, беспорядочно шлепает ластами. Ему кажется, что течение вот-вот оторвет его судорожно стиснутые пальцы от цепи и унесет куда-то далеко.

Беатрис хватает его за руку.

Они поднимаются на метр. Уши прочищаются. Вздохнув с облегчением, Валентин пробирается по цепи к Лили, и они вместе погружаются в кишащую рыбами синеву.

103

Перейти на страницу:

Похожие книги