Читаем Десять правил обмана полностью

– Все, что я могу сказать, – бедный Саймон. Серьезно, жизнь парня так публично выставляют напоказ, даже не дав возможности рассказать свою версию истории, а теперь его бывшая объявила, что больше не будет встречаться с мужчинами, и только для того, чтобы вскоре стать звездой собственного шоу свиданий. Ну а мы поддерживаем Саймона, и он расскажет свою правду сразу после следующего музыкального перерыва. На нашей радиостанции вы всегда можете услышать отличную музыку и интересные истории.

– Сукин сын! – Крис стукнул по рулю.

У них с юридическим отделом был разработан план подстраховки, чтобы Саймон не мог подать на них в суд за клевету. Эверли не назвала его фамилию, что уже было для них огромным спасением. Крис не подумал, что этот неудачник не только найдет способ разжалобить публику, но еще и воспользуется успехом шоу, чтобы распиарить свой бизнес. Его челюсти сжались.

– Тебе стоило об этом подумать.

Он точно должен был рассмотреть вариант, что Саймон попробует отомстить. Дерьмо!

Крис также не учел, как сильно разозлится из-за этого. Придурок не только опозорил Эверли и отнесся к ней гадко, он еще и использовал ее для своей личной и профессиональной выгоды.

Машина впереди подрезала его, Крис ударил по тормозам и дернулся вперед. Он снова выругался, пытаясь взять дыхание под контроль. Он, может, и не предвидел такого хода от бывшего Эверли, но он уже планировал их следующие шаги. Если она захочет. Ему нужно было встретиться и поговорить с ней, потому что он никогда бы не поставил рейтинги выше ее психического здоровья. Если есть хоть малая доля вероятности того, что Саймон выведет ее из равновесия, Крис отменит шоу и будет разбираться с последствиями.

14

Эверли выпотрошила весь свой гардероб. Все ее вещи были разбросаны по маленькой спальне. Взяв с тумбочки бутылку, она опустошила все, что оставалось от водки с клюквой. На вкус она была теплой и горькой.

– Я вижу, ты времени не теряла, – сказала Стейси, заходя в спальню.

Она слышала, как открылась дверь, так что не была удивлена появлению подруги. Ну, потому что у кого-то должен быть доступ к ее квартире на случай, если Эверли поскользнется в душе и не сможет встать. Или если она заведет кота и нужно будет его покормить. Ну да. А у тебя что – случаются внезапные приключения?

– Я уменьшаю количество проблем, – положив руки на бедра, она оглядела комнату, думая, с чего начать. – Это правильная идея, верно?

Стейси кивнула в сторону двух пустых бутылок на столе.

– Похоже, что ты пьешь.

Эверли взглянула на нее и пошла к куче вещей, наваленной на кровати. Там были ее самые строгие наряды. Блузки с воротником, плиссированные юбки и светлые кардиганы. Она сгребла все это в охапку и отнесла в угол. В кучу ненужных нарядов. Эта куча точно будет огромной.

Она присела на край кровати.

– Я перебираю свой гардероб и избавляюсь от вещей, вместо того чтобы убеждать себя, что когда-нибудь я их надену. Я заслужила немного выпивки. – Она сложила руки на груди и уставилась на Стейси с (как она надеялась) нахальной улыбкой. – Новая тридцатилетняя я.

Стейси хихикнула, облокотившись о дверь.

– Аминь, сестра. Пока тебе тридцать, ты, сильная и независимая, не должна тратить свою жизнь на то, чтобы переживать из-за бывших. Ну и что, что твой жопоголовый бывший покопался в вашем грязном бельишке!

Глядя на очень особенную горку у двери, Стейси нагнулась.

– Что за…? – Она подняла вязаные кардиганы (ну, или то, что должно было быть ими), шали и шарфы. – Что ты себе думала?

Эверли засмеялась, вставая.

– Отец хотел купить лодку, и это разозлило мать. Она ненавидит воду. Так что она занялась вязанием крючком. То были темные времена. Мне стоит оставить эти вещи и выдавать тебе по особым случаям.

– Ты злая, когда пьяная.

На тумбочке завибрировал телефон Эверли. Она слишком резко повернулась, чтобы посмотреть на него. Ладно, может, она не так часто пила и сделала это сегодня потому, что Саймон Змеюка опустился даже ниже, чем она ожидала?

Крис: Мне нужно заехать поговорить с тобой. Можно?

Эверли взяла телефон и напечатала:

Почему нет?

Пусть и он присоединяется к вечеринке. Она отложила телефон и снова повернулась, на этот раз медленнее. Эверли оглядела беспорядок в комнате и вздохнула, злясь на себя.

– Знаешь, я ведь ничего из этого не ношу. Почему я вообще это храню?

Пройдя в комнату, Стейси потянулась к куче с новыми и более стильными вещами, большую часть которых они купили на прошлой неделе.

– Потому что тяжело отпускать вещи и прощаться с ними даже в тех случаях, когда уже стоит это сделать. Потому что каждая из них представляет этап твоей жизни. Маленький кусочек того, кем ты была, даже если ты больше не такая.

Эверли фыркнула, направляясь к кровати. Она легла и свернулась вокруг горы вещей, которые разглядывала Стейси.

– Какое у тебя философское отношение к моей весенней уборке!

Стейси взяла что-то из вещей и подошла к открытой двери шкафа. Она начала вешать одежду обратно.

– Сейчас лето. Слишком поздно для весенней уборки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература