Читаем Десять правил обмана полностью

– Или очень рано, – сказала Эверли. Ее язык с трудом ворочался.

– Саймон козел.

– Согласна.

Стейси вернулась к кровати, наклонила голову и поглядела на Эверли, чьи веки невольно отяжелели.

– Ты совсем не умеешь пить, Дин.

Она кивнула, потеревшись щекой о мягкую подушку.

– Не умеющая пить влюбленная неудачница.

– Ты его не любила.

– Да не его. Спасибо, Господи, – закатила глаза Эверли. – Но я никогда не люблю. Я ничем не лучше, чем мои родители. Не могу принять решение и придерживаться его.

Стейси уселась на кровать с новой порцией вещей на руке.

– Вранье. Ты вообще не похожа на родителей. И когда ты встретишь Единственного, то его не упустишь. Ты ведь не отвернулась от меня.

Она посмотрела на подругу. Ее светлые волосы упали на плечо. Стейси всегда казалась такой уверенной. Каково это, интересно?

– Ты бы меня все равно преследовала, пока я не сдамся. – Она легонько ткнула ее в плечо.

– Главное, чтобы ты это понимала. Не позволяй ему себя ранить. Это только нам на руку.

Она снова встала, продолжая складывать на место вещи Эверли.

– Звонила моя мать. Она слышала версию Саймона. «Мужчины делают ошибки, – сказала она. – Любовь – тяжелое дело. Нельзя сдаваться без борьбы».

Вешалки загремели друг о друга.

– Ну вот пусть она с ним и встречается, когда они с твоим отцом не вместе.

– Это мерзко, – засмеялась Эверли, прижимая руку к животу и стараясь сдержать бульканье. Она правда не умела пить.

Зазвучал домофон, и она перевернулась слишком быстро, отчего застонала.

– Забыла сказать, что к нам зайдет Крис.

– Отлично! – подпрыгнула Стейси. – Больше двух – уже вечеринка. Твоя любимая. Я открою. А ты вставай и помоги мне убрать все это дерьмо.

– Да, мам, – отозвалась Эверли, прикрыв лицо рукой и продолжая лежать.

Она хотела вздремнуть. Стейси и Крис сами решат, что делать с Саймоном. Она просто сделает, как они скажут. Боже, вот было бы здорово, если бы я могла просто отпустить контроль! Тебе не нужно отпускать его, тебе надо взять все в свои руки.

Она вздохнула. Полупьяная версия Эверли права. Ей нужно что-нибудь возглавить. Даже если это будет развешивание вещей по местам и организация чего-нибудь на ужин.

– Весенняя уборка, – услышала она слова Стейси.

– Похоже, что весну стошнило. Я никогда не видел тебя ни в чем, кроме черного и серого.

Это не совсем правда. Он видел ее вечером после свидания. Эверли медленно отняла руку от лица, чувствуя тошноту уже совсем по другой причине, о которой не хотела сейчас думать.

– Кто бы мог подумать, что у тебя столько цветных вещей! – прозвучал веселый голос Криса.

– Привет.

Крис остановился в дверном проеме рядом со Стейси, оглядывая комнату. Его волосы растрепал ветер, и он был одет в темную футболку с джинсами. Он выглядел хорошо. Несмотря на расслабленный вид, для его визита должна быть причина. Почему ты так разнервничалась, гадая, что это за причина?

– Привет.

Их взгляды встретились. Дрожь пронеслась по ее телу, как молния. Появилась и исчезла в мгновение ока. Она не моргала. Просто смотрела.

– Увлекательнейшая беседа, но я пойду сделаю кофе нашей Два Напитка Максимум-даме.

Крис засмеялся, и Эверли перевела взгляд на его шею. Ей нравилось, как он смеется. Она прежде замечала такое в мужчинах? Она вспомнила улыбку Оуэна. У него тоже приятный смех, разве нет? Или она слишком нервничала, чтобы это заметить?

– Не подумал бы, что ты не умеешь пить, – сказал он, проходя в комнату.

У Эверли закружилась голова, будто Землю тряхнуло, но это не из-за выпивки. Было что-то сюрреалистичное, почти как во сне, в том, что Крис Янсен, мистер Костюм и Галстук, который едва ли разговаривал с ней весь прошедший год, стоял в ее спальне. Что еще более невероятно, она не паниковала. А это когда произошло? Она продолжала пялиться, ожидая, чтобы ее охватила тревога. Все что она чувствовала, однако, это разочарование, что она, должно быть, выглядела еще хуже, чем ее комната.

Слишком поздно она поняла, что все ее вещи валяются на виду и некоторые из них она не хотела бы ему показывать.

Будто прочитав ее мысли, он огляделся и его взгляд упал на футболку c Care Bears[4], на которой было написано: «ЗЛЮКА УТРОМ, ОБНИМАКА ВЕЧЕРОМ».

Два медвежонка сидели спиной друг к другу. Крис прикусил губу, но это не помогло ему спрятать улыбку.

Она сложилась пополам в попытке встать, и потянулась за футболкой. Его смех произвел еще более любопытный эффект на ее желудок, чем водка. Но очень даже приятный.

– Мило, – сказал Крис, искренне улыбаясь ей.

Она встала, надеясь, что ее щеки не пылают румянцем. Это и правда милая футболка и, к тому же, удобная.

– Что ты здесь делаешь?

– Мы можем переместиться в гостиную или на кухню? – нахмурился он.

Эверли кивнула и последовала за ним, думая, почему она никогда раньше не замечала, как хорошо он выглядит в джинсах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература