9. Весьма маловероятно, что вам предоставят возможность выбрать переводчика,
и вы можете просто не владеть языками, на которые будет переводиться ваша книга. Но если вы есть в социальных сетях, можете получить представление о том, что люди говорят о вашей книге и считают ли они перевод хорошим. Сделайте это, если можете, и передайте отзывы вашему издателю.10. Есть много способов проконтролировать качество перевода.
Если вы уже сделали все возможное, просто расслабьтесь. Но если по отзывам видно, что ваша книга была переведена плохо, обсудите это со своим агентом и подумайте о смене иностранного издательства.6. Иллюстраторы и дизайнеры
Правильный иллюстратор может сделать вашу книгу, а неправильный – похоронить. Художники заслуживают признания, но когда дело доходит до рецензий и интервью, зачастую сами издатели оставляют их в тени. Убедитесь, что этого не случится, и помните: тот, кто чувствует благодарность автора, скорее всего, будет стараться изо всех сил.
1. Изначально иллюстрации создавались не только для детей.
Начиная примерно с XVIII века почти все романы содержали иллюстрации, и в последнее время прекрасные иллюстрированные издания для взрослой аудитории снова начали входить в моду, делая книги более привлекательными, коллекционными и тем самым – более продаваемыми.2. Внутренние иллюстрации обогащают процесс чтения,
заставляя людей читать медленнее и помогая глубже погрузиться в историю. Дизайн обложки всегда дает читателю первое впечатление о книге и служит для передачи настроения, жанра и стиля книги.3. Если вы будете работать с издательством, вы узнаете, что иногда внутренние иллюстрации и иллюстрацию на обложку рисуют разные художники.
А еще есть дизайнер, который берет иллюстрацию или слайд и использует их для создания полного разворота обложки. Все это требует определенных знаний, и такие вещи, как шрифты, композиция и даже текстура обложки, продумываются очень тщательно.4. Если вы решили издаваться самостоятельно, вам придется нанять человека, который займется художественным оформлением.
Если вы никогда раньше не сталкивались с этим процессом, вы можете просто не знать всех тонкостей создания обложки. Любительская работа может удешевить внешний вид вашей книги и отпугнуть читателей.5. Авторы, публикующиеся через издательство, не всегда имеют право голоса в отношении обложки.
Но у авторов иллюстрированных книг общение с художниками, как правило, более тесное. В любом случае эти отношения не строятся сами по себе. Они нуждаются в работе. Наладьте контакт с художественным отделом вашего издательства с самого начала, и вам будет легче включиться в художественный процесс.6. Если вопрос обложки для вас принципиален, постарайтесь включить в свой контракт положение о согласовании.
Оно даст вам определенное право голоса в отношении художественного оформления, включая возможность отказаться от варианта, который вам не понравится.7. Не капризничайте.
В отделе художественного оформления работают опытные профессионалы. Если вы не в восторге от обложки, которую они единодушно считают потрясающей, стоит задуматься, – возможно, они понимают в этом больше, чем вы.8. Если вы хотите участвовать в процессе создания художественного оформления, подключайтесь к нему на самых ранних стадиях.
Не будьте тем, кто смотрит на законченную работу и выдает: «Это не то, что я имел в виду».9. Если вы работаете в тесном контакте с иллюстратором, постарайтесь не перекрывать ему кислород.
Участвуйте в обсуждении, расскажите ему, как вы визуализируете своих персонажей, но дайте ему возможность проявить креативность в соответствии с его собственным видением.10. Не принимайте работу иллюстратора как должное.
Если вы написали книгу, в восприятии которой многое зависит от работы иллюстратора, убедитесь, что вы упомянули его имя в презентациях и интервью, и убедите рецензентов сделать то же самое.7. Чтецы аудиокниг