Читаем Десять секретов школы Квиксмит полностью

– Квикеты нельзя купить, – покачал головой профессор Мо. – Поступая в Квиксмит, каждый новичок (даже если он очень богат во внешнем мире) не имеет на счету ни единого квикета. Сегодня каждый из вас сможет заработать не более трёх. Если увидите квикет, проведите по нему пальцем, чтобы забрать. КОТИК в ту же секунду переведёт деньги на ваш счёт.


Часовая башня, обозначенная под номером один в списке Кипа и Альберта, находилась между четырёх главных дворцов Квиксмита – Небесного, Атлантова, дворца Поющей мельницы и Квантум квартер. Четыре жёлтых циферблата башни смотрели в разные стороны, как огромные сказочные солнца.

– Не. Ве. Ро. ЯТНО, – прошептал Альберт.

Ребята задрали головы и посмотрели на старинную кирпичную кладку. Тонкая стрелка на ближайшем циферблате без устали отсчитывала секунды.

– Что-то здесь не совсем так, – вдруг сказал Альберт, почесав голову.

– Я не вижу ничего необычного, – возразил Кип и пожал плечами.

– Знаешь, моя мама уверена, что я стану часовщиком, – проговорил Альберт, не сводя глаз с башни.

– А ты этого хочешь? – спросил Кип.

– Да, наверное. По крайней мере, раньше. Но теперь, когда я попал сюда, мне почему-то кажется, что могут быть варианты и получше. Понимаешь? Что-то такое, о чём мы пока даже не догадываемся! Было бы круто стать первым, кто сделает что-нибудь невероятное. Это как первым подняться на Эверест или ступить на Луну. Только можно совершить гораздо более странное… А ты?

– Я хочу стать врачом. Чтобы помочь маме.

– Она больна? – спросил Альберт.

– Врачи давно от неё отказались, – признался Кип. – А мы – нет. Я и мой папа. Мы никогда не смиримся.

– Если в мире существует средство, чтобы ей помочь, оно должно быть именно здесь, – серьёзно заявил Альберт.

Кип с благодарностью посмотрел на нового друга и кивнул. Обычно, когда люди узнавали о его маме, мальчику предстоял тяжёлый и неприятный разговор. Люди задавали вопросы, на которые он совершенно не хотел отвечать.

Но Альберт был совсем другой.

– Ой, смотри, первый квикет! – воскликнул Альберт. – Забирай!

Квикет сверкал на клумбе с ромашками. Кип наклонился, чтобы коснуться его, но золотая буква К ловко отпрыгнула в сторону. Альберт захихикал, глядя, как она резво скачет среди цветов.

Наконец, после нескольких неудачных попыток, мальчикам удалось поймать шустрый квикет. Когда Кип провёл по нему пальцем, раздалось негромкое «др-р-р-р-р» и буква исчезла.

Вторым местом в списке значилась библиотека. Она находилась на холме за мастерскими и лабораториями и была похожа на древнеримский прямоугольный храм с огромными колоннами. Альберт отыскал очередной квикет, уютно устроившийся на кресле-мешке в читальном зале.

Затем они заглянули в Портьеру: небольшое кирпичное здание с пятью приземистыми печными трубами, сбившимися в кучку на крыше, как стайка пузатых каменных пингвинов. Портье, который находился в холле, разбирал письма и посылки, а коварный квикет прятался в пустом отделении для бумаг.

– Теперь осталось найти Трескнебесную башню, – сказал Альберт, когда они покинули Портьеру.

Это было нетрудно. Парящая белая башня, которую Кип уже видел на дне открытых дверей, оказалась настолько огромной, что её можно было заметить с любого места. Когда мальчики вышли на огромную площадь, окружавшую башню, они обнаружили, что она совсем не белая, как им представлялось раньше, но целиком состоит из дыма или облаков, которые беспрестанно клубились. Основание было сделано из перекрещивающихся металлических прутьев: они сразу напомнили Кипу опоры линии электропередачи.

– Я даже верхушку не вижу, – удивился Альберт.

Внезапно толщу облака пронзила красная вспышка, как будто внутри дохнул огромный дракон. Сознание Кипа мгновенно заполнило слово, рождающее смертельный ужас: «МОЛНИЯ». Паника охватила мальчика. Эта паника была единственным, что осталось у него в памяти о том дне, когда они потеряли Сьюзен.

Мальчик сел, сделал несколько медленных вдохов, как его учил психотерапевт, когда Кип был маленьким, и попытался вообразить какую-нибудь успокаивающую завихрюшку.

Из оцепенения его вывело негромкое знакомое «др-р-р-р»: это Альберт поймал очередной квикет.

– Ты в порядке? – спросил друг.

– Просто задумался, – ответил Кип.

– Ладно. Бежим в Портретную галерею!

Шарнемоль остановился перед дверью в Небесный дворец, за которой оказалась тихая и пустынная галерея.

Сотни портретов в красивых рамах висели в просторном овальном зале: причём не только на стенах, но и просто в воздухе.

– Запрос к КОТИК, – сказал Кип, вспомнив, что у суперкомпьютера можно спрашивать что угодно. – Кто все эти люди?

– Квиксмиты – величайшие мыслители, память о которых вечно чтится в стенах школы.

Кип нашёл портрет Мотукомухумуху Канекенеке, который с радостной улыбкой ставил на место последний фрагмент своего изображения в виде пазла-головоломки. Аделаида Твисс тоже была здесь: улыбающаяся, совсем молодая, она делала стойку на руках прямо на скимми.

Мальчики бродили среди рам и читали вслух всё новые и новые имена. Кипу были знакомы лишь два или три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков