– Что случилось? – спросил Альберт у Эм.
– Мисс Твисс обнаружила подсказку! – возбуждённо выкрикнула она. – В Портретной галерее!
– Она нашла что-то… странное? – уточнил Альберт.
– Нет! Это очень милая маленькая подсказочка, – бросила Эм на бегу, устремляясь следом за остальными.
Вскоре в Буфете осталось не больше дюжины человек.
– Надеюсь, Чешуеликий не набросится на них, – пробормотал Альберт.
Кип сделал над собой усилие, чтобы вытеснить жуткую мысль из головы.
– Давай не будем отвлекаться, – сказал он. – Запрос к КОТИК: в Квиксмите есть музей?
– Есть, – охотно ответила КОТИК.
– А гербарий там имеется? Гербарий Терры Квиксмит?
– Нет, – ответила КОТИК.
– Раз уж мы решили расспросить КОТИК, как насчёт вот этого? – прошептал Альберт. – Запрос к КОТИК: ты можешь решить такую загадку… «Настало время найти мой гербарий»?
– Я не располагаю достаточной информацией, чтобы ответить на вопрос, – вежливо откликнулась КОТИК.
– Ладно, попытка не пытка, – вздохнул Альберт.
Какое-то время друзья молча жевали завтрак и размышляли.
– Наверное, тут снова вопрос с подковыркой, – произнёс Альберт, сунув в рот блинчик. – А если гербарий – не совсем то, что мы думаем? Может, это книга?
– Насколько я знаю, Терра не писала никаких книг про растения, – ответил Кип.
– Но она любила растения, – не сдавался Альберт. – Не зря же на портрете она изображена в саду!
– Давай сходим ещё раз в Портретную галерею, – предложил Кип.
– Сейчас туда не пробиться! – Альберт покачал головой. – Не говоря о том, что галерея занимает первую строчку в списке мест, где ноги моей больше не будет.
Ребята снова задумчиво уставились на свои тарелки.
– О-о-о! А-а-а-а-а-а! – Альберт взметнул вилку в воздух. – Терра мастерица всё запутывать, да? Может, это никакой не гербарий, а… грибарий! Там собраны разные грибы. Запрос к КОТИК: здесь есть грибарий… где грибы?
– Коллекция высушенных грибов называется «микологический гербарий», – отозвалась КОТИК. – Микология – это наука о грибах. В нашей библиотеке есть целый раздел с подобными сборниками.
– Целый раздел… – проворчал Альберт, роняя голову. – Нет, не то! Что же имела в виду Терра…
– Осторожно, – негромко предупредил Кип. – Мы не одни.
Пиф-Паф и Акулозубая девочка подошли к соседнему столику и с шумом начали расставлять на нём тарелки. Заметив ребят, Пиф-Паф повернулся к ним, обдав Кипа запахом яиц изо рта.
– Ну как, отгадали загадки?
Альберт встал.
– Идём отсюда, – заявил он. – Мы уже закончили.
– Думаешь, ему что-то известно? – прошипел Кип, когда они отдалились на достаточное расстояние от Пиф-Пафа и Акулозубой девочки.
– Да не обращай ты на него внимание, – сказал Альберт. – Он просто цепляется к нам. Если бы он знал, что в тот день мы прятались в кустах, он бы сразу нас вытащил оттуда. Выбрось Пиф-Пафа из головы! Сейчас мы должны думать лишь о Терре и её так называемом гербарии.
Остаток дня пролетел в вихре фактов, вопросов и ответов, и всё это время третья загадка звенела в голове Кипа, как тихий сигнал будильника, упрямо пытавшегося пробудить кого-то ото сна. Стоило мальчику закрыть глаза, как завихрюшки начинали ритмично пульсировать в темноте: не ясные, не особо чёткие, больше похожие на силуэты деревьев, мелькающие за окном поезда.
На последнем уроке шарнемоли привели их к Трескнебесной башне. Кип отстал от класса и с опаской посмотрел на перекрещённые прутья, образовывавшие опору для гигантской стеклянной вышки. Когда тучи в толще башни прорезала ослепительная зелёная вспышка, Кип почувствовал, как грудь сдавило словно в тисках. Только огромным усилием воли он сумел пересилить желание свернуться в комок, закрыв голову руками.
– Правда, что башня устраивает весь треск в небесах? – спросил кто-то.
– Трескнебесные бури рождаются и бушуют в верхних слоях атмосферы, – объяснила Майя. – Башня притягивает их. Это мне подружник объяснил. Но Трескнебес – не электричество, а разновидность плазмы (очень сильно разогретого газа) Странной энергии.
Мимо пролетел многоглазый квадрокоптер в форме звезды, за ним последовал ещё один, смахивающий на зебру-крылатку.
– А чего тут дроны кружат? – спросил Альберт.
– Заряжаются, – ответила Майя, обрадованная возможностью щегольнуть познаниями. – Они ведь питаются от Трескнебесья.
Баджер показал на парящие в воздухе знаки, кольцом окружавшие башню: вереница человеческих фигурок на скимми, связанных между собой длинной чёрной линией.
– А это что такое?
– Символ бесполётной зоны, – немедленно отозвалась Майя тоном учительницы. – Комбинация Странных энергий – особенно Скользотоков и Трескнебесья – иногда вызывает помехи, поэтому скиммить в таких местах небезопасно.
Девочка обвела глазами слушателей, улыбаясь и ожидая новых вопросов, но в следующий миг её улыбка угасла. К ним подходил профессор Чиаки, преподаватель Трескнебесья, что означало конец недолгому торжеству Майиной премудрости.