— Вы убеждены, что это я, не так ли? — заявил он. Грегори не ожидал такой откровенности. У него не было ответа. Он стоял молча, высокий, нескладный, с отчаянием пытаясь найти ориентир в этой новой ситуации. — И следовательно, вы принимаете меня не за болвана, как я был склонен минуту назад предполагать, но за сумасшедшего. Итак, мне грозит или арест, или опека психиатра. Обе возможности крайне нежелательны, особенно теперь, учитывая состояние моего здоровья. Впрочем, мне всегда было жаль потерянного времени. Я совершил ошибку, позволив Шеппарду уговорить меня сотрудничать. Но это случилось. Что я могу сделать, чтобы убедить вас в ложности этой гипотезы?
— Вы сегодня были у врача? — тихо спросил Грегори, подойдя к столу.
— Да. У профессора Вогема. Он принимает с четырех до шести. Я договорился о визите неделю назад по телефону.
— Что касается результатов обследования, существует врачебная тайна…
— Я позвоню профессору и попрошу его, чтобы он сообщил вам все, что сказал мне. А дальше?
— Это ваша машина стоит во дворе возле гаража?
— Не знаю. У меня серый "крайслер". Во дворе часто стоит несколько машин, в доме общий гараж.
— Я хотел бы… — начал Грегори, но тут раздался телефонный звонок. Скисс поднял трубку и склонился над аппаратом.
— Скисс, — произнес он. В трубке звучал возбужденный голос.
— Что? — проговорил Скисс. И громче: — Где? Где?
Потом он уже только слушал, не отзываясь. Грегори медленно подошел к столу и, как бы нехотя, взглянул на часы. Было около девяти.
— Хорошо. Да, — отозвался наконец Скисс, сделав такой жест, словно собирался положить трубку, однако тотчас же снова приложил ее к уху и добавил:
— Да, да, мистер Грегори у меня, я сообщу ему это. — Он бросил трубку на рычаг, встал и подошел к карте, висевшей в открытом шкафу. Грегори последовал за ним.
— Найдено тело, как представляется, одно из тех, которые исчезли, — проговорил Скисс так тихо, словно думал о чем-то другом. Он приблизил глаза к карте и извлеченной из кармана ручкой нанес небольшой знак у границы "острова".
— В Беверли Корт на дне бассейна после спуска воды. Тело мужчины.
— Кто звонил? — спросил Грегори.
— Что? А, не знаю. Я не интересовался. Он назвал фамилию, но я не обратил внимания. Вероятно, кто-то от вас, из Скотленд-Ярда. Какой-то сержант или кто-то в этом роде. Ну так и должно быть. Они должны обнаружиться — по очереди, как снаряды, выпущенные из орудия, хотя…
Он замолчал. Грегори стоял над ним, несколько сбоку, глядя ему в лицо прищуренными глазами. Он почти вслушивался в ритм дыхания Скисса.
— Вы считаете, что вернутся все? — произнес он наконец. Скисс поднял на него глаза и стремительно выпрямился. Он дышал громче, на щеках у него появились красные пятна.
— Не знаю. Это вполне возможно. Если такое произойдет, вся эта серия замкнется… и завершится, а вместе с ней и все остальное. Возможно, я слишком поздно сориентировался. Соответствующие фотоаппараты, работающие в инфракрасных лучах, могли бы дать снимки настолько однозначного характера, что я был бы избавлен от этой… от этой смешной роли.
— Беверли Корт умещается в вашей формуле? То есть — эта локализация вытекает из нее? — спросил Грегори неохотно.
— Вопрос неудачно сформулирован, — возразил Скисс. — Место, где обнаружатся тела, то есть где прекратится их движение, их перемещение, я определить не могу. Приблизительно можно вычислить только время с момента исчезновения вплоть до той минуты, когда явление прекратится. И то относительно. Позже всего должны обнаружиться тела, которые исчезли раньше. Вы можете объяснить себе это, например, тем, что "фактор" уделил им как бы наибольшее количество двигательной энергии, зато ее запас на границе района был уже ничтожный, достаточный, только чтобы вызвать ряд нескоординированных движений. Но вы считаете, что я несу бред, Или что я лгу. В конечном итоге это одно и то же. Вы можете оставить меня сейчас одного? У меня еще сегодня полно дел. — Скисс указал на ящик с заплесневелыми книгами. Грегори кивнул.
— Сейчас я уйду, еще один вопрос. Вы ездили к врачу на машине?
— Нет, я ездил туда и обратно на метро. У меня тоже есть к вам один вопрос: каковы ваши планы по отношению ко мне? Речь идет только о том, чтобы я имел возможность как можно дольше работать без помех. Это понятно, не так ли? — Он просил.
Застегивая плащ, который давил на него так, словно превратился в свинцовый панцирь, Грегори вдохнул воздух, еще раз ощутив слабый запах подвалов.
— Мои планы? Пока что у меня их нет. Хотел бы обратить ваше внимание на то, что я не высказал никаких подозрений или обвинений и даже не упомянул о них ни единым словом.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей