— Не, не такой чтоб частый, мы с Майком охотимся… он стреляет как чертов снайпер, хотя он просто коп на пенсии. А Джим… ты бы слышала его анекдоты. Он не пропускает ни одной политической херни по ТВ, он знает всех этих в костюмах в лицо! — Дэрил оживился. — Он помнит… Линка и Сару. Только он узнал меня, когда я приехал, даже Донни не помнит… ну мы уехали потом сразу… ей года четыре было наверное.
— Донни? Звучит мило, ты никогда не рассказывал мне о Лернерах, — Кэрол попыталась скрыть горечь от осознания того, что его жизнь была здесь, в Уотери. Что он был здесь счастлив… без нее.
— Эй, так что, сейчас едем? — Дэрил на секунду тронул ее за руку и тут же отдернул, будто обжегся.
— Да, едем. У нее прием был в клинике… она пропустила, — ответила Кэрол. Она одолжила машину Джесси, оставив Софию с Роном и парой книг. Они вроде бы поладили. Дочка была немного застенчивой, но только первое время. Она привыкнет. Ей хотелось бы, чтобы она была счастлива здесь. И в безопасности.
Они вышли на улицу. Было очень рано, но на кухне Лернеров уже кто-то хлопотал, видимо, ее отец. Иезикиль внимательно посмотрел на нее и Дэрила и вздохнул.
— Ей это точно не понравится, Кэрол. Если бы она хотела, она сама бы пришла ко мне как… как раньше, — немного смутился он.
— Тебя там не было. Они накинулись на нее, как стая ворон. Особенно… Лили и Диана. И Арат, — возразила Кэрол, решительно нажимая дверной звонок.
— Лилли? — Иезикиль выглядел удивленным, но кажется, понял. — Вот… черт!
— Ты знаешь такие слова? — Кэрол хихикнула, неосознанно слегка толкнув Дэрила в бок. — Ты это тоже слышал?
— Угу, — ответил он, — привет, Майк. Мы к Донни.
Стоящий на крыльце крепкий мужчина лет шестидесяти хмуро взирал на их компанию, сведя кустистые брови. Сразу было понятно, что он служитель закона — сапфировые глаза, как у дочери, просканировали напряженного Иезикиля, нервничающую Кэрол и внешне спокойного Дэрила.
— Не лучшая идея, Хант. Особенно с ним, — Лернер кивнул на Иза, — я все еще не понял, какую роль он играет во всем этом.
— Слушай, мы все за нее волнуемся. Слухи… блин, ты помнишь, как все эти дамочки любят чесать языками? Уймутся… — начал Дэрил.
— Мы поможем, мистер Лернер. Это все — недоразумение, — добавила Кэрол.
— Ты кто такая? Его подружка? — Майк Лернер кивнул на Дэрила, кончики ушей которого моментально покраснели. — Ладно. Но она ни слова не произнесла с того вечера. Не ест вообще. Даже деда не слышит, а он не я, он ее балует.
— Я не твоя подружка, — шепнула Кэрол, — или… ты передумал?
— Прекрати, — немного испуганно попросил он, — посмотри лучше на Иза.
Он до смерти боялся, что она не захочет его слушать. Привычные утешающие слова и впитанная годами мудрость куда-то ушли и он ощущал лишь беспомощность. Он ей никто… а она… она дорога ему. Да он от одной мысли, как трудно ей пришлось, хотел лично придушить всех, кто был так несправедлив к ней, а ведь он не был таким… уже давно. Он преодолел злость, гнев, непонимание, агрессию… когда потерял своих жену и дочь. Но Доун здесь. И все можно исправить. У него есть время все исправить, ведь это частично — его вина.
— Как дела, Джим? — Дэрил пожал руку старику, сидящему на диване и увлеченно слушающему дискуссию кандидатов в губернаторы штата.
— Не помер, как видишь. Красивая, — кивнул старик на Кэрол, — твоя?
Дэрил закатил глаза и помотал головой. Кэрол присела на соседний диван и несмело улыбнулась.
— Вот и зря. Уведут… — Джим Лернер улыбнулся, смешно сморщив нос, — какой план? Выносить дверь не надо, нам потом ее обратно ставить неохота, Хант. Так что давайте соображайте. Как тебя зовут, сынок?
— Иезикиль, — старательно произнес он.
— А, теперь понял. Лавочка твоя — чудная штука, но Донни нравится. Она никогда такого не видела. Ей подавай устав и правила. Девочка вся в отца.
— Я рад, что ей… нравится, — тихо сказал Из, — а где она?
— По лестнице наверх и направо. Не знаю, захочет ли слушать, упрямая девчонка, — посетовал Джим, — не знаю, что она там делает. Вроде не плакса… никогда такой не была.
— Я тоже упрямый, — вздохнул Из. Дэрил хмыкнул, а Кэрол неожиданно хитро уставилась на деда Доун.
— А вы давно знаете Дэрила?
— Джим… — угрожающе начал Хант.
Он дошел до двери, на которой не было никаких смешных табличек или постеров, которые так любят подростки. Просто белая чистая дверь. Он готов бил побиться об заклад, что она и комнату никак не украшала даже в детстве. Донни. В голосе ее деда и отца слышалось искреннее беспокойство, но неужели за три дня они не попытались уговорить ее выйти? Она хотя бы ела? Спала? Упершись взглядом в белый прямоугольник, он понятия не имел, что делать.
Тихо постучав, он позвал: