Читаем Детективные романы и повести полностью

— Значит, остается версия, что Крэля убил кто-то другой.

— Но это — нелепость, мсье Пуаро. Никто не мог убить его, кроме жены. Он довел ее до убийства. И, следовательно, оно было, если хотите, самоубийством.

— То есть, он умер в результате своих действий, хотя и не от своей руки, так?

— Да, по-моему, так.

— Приходило ли вам в голову, мистер Блейк, что причину убийства можно установить путем изучения жертвы? Что обстоятельства убийства становятся яснее, когда имеешь точную характеристику убитого? Это — как раз то, чего я добиваюсь. И вы, и ваш брат помогли мне понять, что за человек был Эмис Крэль.

Мередит Блейк, казалось, пропустил главную мысль Пуаро мимо ушей и обратил внимание только на одно слово.

— Филип? — быстро спросил он.

— Да.

— Вы уже говорили с ним?

— Конечно.

— Вам следовало сначала прийти ко мне, — резко сказал Мередит Блейк.

— Поскольку ваш брат живет недалеко от Лондона, мне было легче обратиться сначала к нему, — улыбнулся Пуаро.

— Надо было сначала прийти ко мне, — повторил Мередит Блейк.

На этот раз Пуаро не ответил и молча ждал.

— Филип небеспристрастен, — пояснил Блейк, — он никогда не был объективным, и он попытался, наверное, восстановить вас против Каролины.

Мередит бросил на Пуаро быстрый, испытующий взгляд.

— Вы полагаете, что ваш брат характеризовал ее неправильно?

— Откровенно говоря, да. Видите ли, между ним и Каролиной всегда существовал некоторый антагонизм.

— По какой причине?

— Не имею представления, — раздраженно ответил Блейк. — Филип вечно к ней придирался. Он был очень недоволен женитьбой Эмиса и даже не ходил к ним в дом целый год. Эмис был его лучшим другом — может быть, в этом и заключается причина; он ни одну женщину не считал достойной Эмиса. А может быть, он боялся, что влияние Каролины охладит их дружбу.

— А это случилось?

— Нет. Конечно, нет. Эмис был дружен с Филипом до самого конца. Он постоянно поддразнивал его за страсть к наживе и за мещанские вкусы… Филип не обращал на это внимания, он только хохотал и говорил, что Эмису повезло: среди его друзей есть хоть один порядочный человек.

— А как реагировал ваш брат на историю с Эльзой Грир?

— Трудно сказать. Он ведь человек очень скрытный. Но мне казалось, что он не одобряет этого увлечения. Он говорил не раз, что из этого ничего хорошего не выйдет и что Эмис со временем пожалеет. Но при этом мне казалось… мне все время казалось, что он радуется унижению Каролины.

Наступило молчание. Блейк сидел в грустном раздумье.

— Вам известно, мистер Блейк, что миссис Крэль оставила для дочери письмо, в котором пишет, что она не виновна?

Мередит широко открыл глаза.

— Каролина писала, что она не виновна? — В его голосе слышалось недоверие.

— Да. Почему вас это удивляет?

— Это и вас удивило бы, если бы вы видели ее на суде. Несчастное, измученное существо. Она даже не боролась.

— Признала свое поражение?

— Нет, не то. Скорее — осознала, что убила самого дорогого ей человека. Так мне казалось, по крайней мере. И вдруг — написать подобную вещь… перед смертью…

— Ложь во спасение, может быть?

— Ложь! — с сомнением произнес Блейк. — Нет, это на Каролину непохоже.

Пуаро кивнул: Карла Лемаршан говорила то же самое. Но Карлой руководила только упрямая детская память. А Мередит Блейк хорошо знал Каролину. Пуаро получил первое доказательство того, что интуиция у Карлы Лемаршан заслуживает доверия.

— Если… Если Каролина не виновна, — в раздумье проговорил Блейк, — то кто же в таком случае?.. А что думаете вы? — спросил он, пристально глядя на Пуаро.

Последовало молчание.

— Я ничего не думаю, — сказал наконец Пуаро — Я только накапливаю впечатления: что за человек была Каролина Крэль? Что за человек был Эмис Крэль? Что за люди окружали их в то время? Что случилось — шаг за шагом — в те два дня? Мне нужно только это. Мне нужно подробно пересмотреть факты, один за другим. Ваш брат выразил готовность мне помочь: он пришлет мне подробное описание событий в той последовательности, в какой они сохранились в его памяти.

— Из его описания вы почерпнете очень мало, — резко сказал Блейк. — Филип — человек очень занятой. События скользят как-то мимо него. — И он может видеть их в неверном освещении.

— Конечно, могут оказаться неточности, я это понимаю.

— Послушайте… — Мередит запнулся и слегка покраснел. — Если хотите, я сделаю то же самое. Дам вам противовес, так сказать. Хотите?

— Это было бы для меня чрезвычайно ценно, — быстро сказал Пуаро.

— Хорошо, я напишу. У меня лежат где-то старые дневники. Только предупреждаю, — смущенно улыбнулся Блейк, — я не литератор и даже несилен в правописании. Вы не будете слишком строги?

— Нет, литературная обработка не нужна. Я хотел бы получить простое описание всего, что сохранилось в вашей памяти: кто что сказал, кто как выглядел, кто что делал; даже мелочи, которые вы не считаете существенными. Все это поможет мне создать так называемую атмосферу. И еще одна просьба: ведь Олдербери граничит с вашими владениями, если не ошибаюсь, — нельзя ли мне пройти туда, посмотреть то место, где разыгралась трагедия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы