Читаем Дети Арахна полностью

  – Я готова выслушать своего друга, – милостивым тоном произнесла черная служительница.

 - Я пришел исполнить последнюю волю той, которая беззаветно любила меня.

 Лицо жрицы дрогнуло, но она промолчала.

 - Вот это меня просила передать вам девушка, принявшая религию Иктуса, – Ормонд достал амулет, свитый из волос, и протянул Валаис.

 - Не понимаю, - нервно произнесла та, подозрительно глядя на оберег. – Какая девушка?

 - Та, что шла со мной в Улхур к своей сестре, – принц начинал сердиться. – Та, что умирая на моих руках, умоляла передать амулет вам.

 - Мне? 

 Покраснев, и выхватив амулет из рук Валаис, Ормонд сунул его в карман камзола.

 Жрица внимательно смотрела на него, пытаясь понять. В этой странной истории крылось нечто важное.

 - Такие вещи никогда не отдают, – мягко заговорила она, видя его гнев, и пытаясь чуть больше узнать разгадку странного желания погибшей. – Это ценная, священная вещь, сделанная лично или подаренная духовным наставником.

 - Простите, – принц неловко поднялся с вышитой подушки. – Простите, что напрасно побеспокоил вас.

 - Нет-нет! – Валаис так порывисто протянула к нему руки, что смутила еще больше.

 Он сел. Она вздохнула и тоже присела, придвинувшись поближе и будто невзначай касаясь его колен рукой. – Простите вы меня. Я очень благодарна за доверие и за ту честь, что оказала мне ваша возлюбленная, – жрица проникновенно смотрела ему в глаза и легко-легко поглаживала руку кончиками пальцев. – Как жаль, что мне не известны ни ее имя, ни ваша история. Ведь я так далека от придворной жизни Дэнгора…

 Она замолчала, растерявшись.

 Принц пожал плечами и снова попытался подняться.

 - Нет, не уходите, - умоляюще проговорила Валаис. – Доверьтесь мне…

 - Довериться? – он задумался, потом сказал: - Я не видел еще своей невесты. Как женщина, откройте правду – кто она? Жрица? Дева непорочная? Или искательница приключений?

 - Ну что вы, принц! Немферис – сама чистота, – и в её голосе прозвучало столько сарказма, что озадачило Ормонд не на шутку. – И кто вам сказал, что эта девушка – уже невеста?

 - Хефнет.

 - Хефнет. Как приняла она вас?

 - Как собак, кормила у своих ног.

 - Это честь для мужчины, - засмеялась Валаис, - особая честь – для иноверцев. Если бы она желала поступить, как поступают арахниды с чужеземцами – ваши кишки висели бы на руках каменных жрецов в Гроте.

 Принц невольно поежился, чувствуя, как пробежал по спине неприятный холодок.

 - Здесь, я вижу, к гостям относятся с большим почтением, – не слишком уверенно произнес он, дотронувшись до низкого столика.

 - Таков у нас обычай. Здесь все не так, как в Антавии. Мы живем иной жизнью, иными законами. С тех пор, как мужчины утратили власть в Улхуре, они превратились в низших существ. В городе Арахна они имеет право только прислуживать, и участвовать в продолжение рода.

 - Мы говорили о Хефнет и ее дочери, - напомнил Ормонд, которому эти слава показались крайне оскорбительными и абсурдными.

 - Ваше высочество желает стать ближе к тайне? Верховная жрица обязана внимать воле богов. Какова она? Не пожелает ли наследник Антавии сам услышать? – глаза Валаис метнули молнии. – Следуй за мной, чужеземец…

 Они вернулись в алтарную залу.

 Жрица набросила на голову темный плат, скрывший лицо. Разожгла огонь. Рабыня принесла черную птицу – живую, трепещущую крыльями. Валаис ловко схватила ее за ноги и точным движением вспорола грудь. Залу огласил пронзительный предсмертный крик. Сильные пальцы разорвали горячую плоть, извлекая внутренности.

 - Подойди, - позвала она наследника, у которого подступила к горлу тошнота - хотя он не единожды видел смерть - на окровавленных руках служительницы дрожало маленькое сердце.

 - Взгляни, оно черно. Это очень плохой знак. Видишь эти следы?

 Ормонд поспешно кивнул и отвернулся. Ничего, кроме растерзанной птицы он не мог заметить.

 - Знаки лжи. Все, что окружает вас, принц – ложь, – она одним ударом отсекла жертве голову, но не успела подхватить, и та, залитая кровью, скатилась на мраморный пол.

 Служительница бросила нож, сорвала платок, и обернулась к наследнику.

 - Что еще? – хмурясь, спросил тот.

 - Вам лучше не спрашивать.

 - Нет уж, увольте – я хочу знать все.

 - Все, что вам нужно сделать, принц – бежать из Улхура без оглядки.

 Ормонд хмыкнул. Чем увереннее говорила черная жрица, тем меньше он верил. Жертвоприношение, вызвало отвращение, какое он и прежде питал к кровавой религии арахнидов.

 Достав амулет Локты, Ормонд брезгливо швырнул его на мертвую птицу.

 - Теперь я уверен, что этот предмет принес Плении-Лиэлле несчастье.

 Он поклонился. Взгляд его был холоден и надменен.

 - Вы разочаровали меня, госпожа. Мне приходилось слышать о ваших ритуалах совершенно невероятные вещи. Но то, что я увидел…

 - Наследник Дэнгора желает зреть чудеса? Ну, что ж…

 Жрица снова приблизилась к алтарю. Поднеся руки к огню, она зашептала заклятья, выговаривая короткие, резкие, как удары плетью, слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сульфур

Похожие книги