Читаем Дети богини Дану полностью

Терем Дану был тих, только тени жриц скользили вокруг. Войдя в пиршественный зал, Дея невольно задержала взгляд на одной из них — жрица с тёмными волосами прятала в складках ткани лицо, но из–за покрывала два карих глаза внимательно смотрели на неё. Приглядевшись, Дея рассмотрела шрамы, пересекавшие её лоб, и торопливо отвернулась.

Девон уже прошёл в центр зала. Дану спустилась с трона, приветствуя его. Вопреки обыкновению последних дней чело её было светло.

— Ну что? — спросила она. — Ты одумался?

— Нет. Но я принёс реликвии, которые обещал. Меч и копьё.

По лицу Дану пробежала тень.

— Зачем мне какое–то копьё, когда!.. — она стукнула кулаком по подлокотнику трона и замерла, заставляя себя умолкнуть. Глубоко вдохнула и снова посмотрела на него. — Девон, почему ты так упрям?

— Потому что сделка, которую мы заключили, была иной. Я делал всё, что ты от меня хотела, но так ничего и не получил.

— Ты получил свободу от Ригана!

— И теперь он всюду идёт по моим следам! — Девон скрипнул зубами. — Я выполнил данное слово — в который раз. Остальное пусть на себя возьмёт он. Дея!

Дея шагнула вперёд и скинула с плеча копьё.

Дану поморщилась.

— Забери его себе! — бросила богиня и отвернулась. Подала знак свите и двинулась прочь. Несколько жриц бабочками вспорхнули из–за ширм и окружили её, поддерживая тяжёлый шлейф.

Девон отвернулся, не желая смотреть ей вслед, и замер, увидев что–то у Деи за спиной. Он сглотнул, и лицо его стало бледным, как алебастровая маска.

Дея развернулась было, всё ещё держа перед собой копьё, и тоже замерла, увидев все ту же жрицу, с изуродованным шрамами лицом.

— Она верила тебе, — глухо сказала девушка.

— Что? Кто?

— Кейсар говорила с тобой. Кейсар просила тебя. Ты обманул её.

Девон медленно свирепел.

— Она едва нас не отравила! И она наплела мне не меньше! Какое дерево! Какой корабль…

Договорить он не успел. Девушка вырвала у Деи копьё и бросилась прочь — туда, где стоял священный котёл, по обыкновению наполненный ключевой водой. Раньше, чем кто–либо из друидов успел шевельнуться, жрица опустила в воду копьё и закричала, лицо ее исказилось от боли. Девон инстинктивно метнулся вперёд. Он всё ещё не понимал, что произошло. Вода в котле забурлила, стремительно нагреваясь, пар клочьями повалил от неё, а жрица осела на пол, всё ещё удерживая в мёртвых руках копьё.

Подоспевшая Дея потянулась к нему, но Девон тут же ударил её по руке. Лицо жрицы в считанные мгновения почернело, обугливаясь, будто изнутри её тела пылал невидимый огонь.

Они так и стояли, ошарашено глядя на белые клочья пара, заполнявшие зал.

— Это фокус, — негромко сказал Девон.

— Она мертва, — констатировала Дея.

А ещё через секунду вой, похожий на рёв тысячи диких кабанов, донёсся откуда–то из–за стен — с той стороны, где находился восток. Карниксы пели, возвещая, что люди Кайдена идут забрать то, что принадлежит их царю.

Глава 39

Недели шли за неделями, а образ юной дикарки не желал покидать разум Кайдена.

Он видел наложницу, которой так и не успел коснуться, то во сне, то наяву. Её стройная фигурка чудилась ему под тонкими покрывалами девушек, обитавших в городе и на женском дворе — но стоило присмотреться, раскрыть драпировки… оказывалось, что перед ним чужое лицо.

Кайден стремительно терял аппетит и сон. До сих пор женщины почти не привлекали его, и только необходимость завести наследника заставляла царя приглашать наложниц в свою постель.

Теперь он не желал вспоминать тот день, когда попросил совета у заезжего авгура — авгура, который, кажется, проклял его.

Дикарка, безусловно, не могла принести царю детей. Но при одной только мысли о её волшебном танце разум Кайдена застилал туман. Он готов был рвать и метать, приносить жертвы любым богам — лишь бы снова завладеть тем, что потерял.

Какое–то время царь пребывал в унынии. Он не мог говорить о случившемся ни с братьями, ни с авгуром, с женщинами же говорить не хотел.

Решение проблемы, мучавшей его, пришло оттуда, откуда Кайден его вовсе не ждал.

Одежда, драгоценный пояс и другие мелочи, которые чужеземный авгур привёз с собой, были брошены в сокровищницу и пылились там до середины весны. Кайден лишь раз осмотрел их и оценил, что, хотя выполнены они и были искусно, особого интереса не представляли — по крайней мере для него.

В начале весны, когда корабли с химерами на бортах, как и было предсказано, приблизились к гавани Латиска, прежний авгур весьма удачно пригрозил им землетрясением — которое, не замедлив, тут же и произошло, едва этруски высадились на берег и принялись жечь костры.

Кайден, обрадованный отсрочкой войны, решил, что это отличный повод навести разрушенные было мосты и, приказав достать из сокровищницы драгоценный пояс, вручил его авгуру.

— Благодарю, — задумчиво произнёс старик и удалился к себе.

День и ночь он изучал рисунки камней, составлявших узор. Орнамент походил на тот, что использовал бы и он, и всё–таки был незнаком.

Наутро он решился явиться к царю и с поклоном попросил отдать ему что–нибудь ещё из того, что оставил друид.

— Зачем? — поинтересовался Кайден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика