Читаем Дети богини Дану полностью

Девон шагнул к девушке и закрыл ей рот рукой.

— А ты умна, — произнесла Дану и улыбнулась краешком губ. — Что за звук раздавался только что? Это был котёл?

Девон и Дея переглянулись между собой. Ответить никто не успел, потому что многоголосый вой снова разорвал тишину.

— Это со стороны берега, — Девон подошёл к окну, но туман, накрывший остров, не давал разглядеть ничего.

— Позвать ко мне главу совета сидов, — Дану подала знак жрицам, которые радостно бросились исполнять приказ, а как только в зале они остались втроём, отгоняя от себя клочья горячего тумана взмахами руки, Дану заняла место на троне. — Девон, что ты пытался сделать с копьём?

— Ты ведь сказала, что оно теперь моё, — произнёс Девон и покосился на жрицу. — Она пыталась его отнять.

— С чего ты взял, что она служила Кейсар?

— Она сама мне сказала, — Девон замолк, внимательно глядя на Дану. Та, в свою очередь, смотрела на него, и едва ли не в первый раз за всё то время, что он знал эту женщину, Девон чувствовал, что они думают об одном.

— Кейсар отдала тебе копьё?

— Я сам его забрал. Копьё принадлежит нам, — Девон невольно коснулся меча, висящего у него на поясе, — копьё и меч. Две святыни наших предков. Или было что–то ещё?

На секунду в глазах Дану промелькнуло беспокойство, которого раньше Девон не замечал.

— Это всё, — сказала она, — копьё, меч и котёл.

Девон промолчал.

— Я могу идти? — спросил он вместо ответа. — Как я понял, больше тебе от меня ничего не нужно.

— Что случилось с Риганом? Я слышала, он уехал следом за тобой.

Девон облизнул губы.

— Я его не видел.

— Ты лжёшь.

— Если хочешь, можешь так считать.

Девон отвернулся, подхватил копьё и, кивком приказав Дее следовать за ним, двинулся прочь.

Они не стали ночевать в тереме — сразу же Девон поднялся на колесницу и, натянув поводья, погнал коней к Арме. А вечером того же дня прибыл гонец, который согласился говорить с одним только Девоном наедине.

— Твоё предсказание оказалось верно, — сказал Девон, вернувшись после беседы с послом в свою келью.

— Что? — Дея в недоумении смотрела на него.

— Новое племя пришло на нашу землю. Дану не знает, что от него ждать.

Взгляд Деи стал растерянным.

— Богиня хочет, чтобы я отправился к побережью и завязал с ними разговор.


Путь Ригана до Эмайн Махи длился куда дольше — хотя раны его и не были слишком глубоки, он всё же с трудом передвигался пешком.

Ещё в пути его застали вести о том, что к восточному берегу причалили корабли с десятками вёсел. «Большие лодки» — так называли их те, кто об этом говорил. Риган невольно посмотрел на Кейли, услышав эти слова, и встретил такой же обеспокоенный взгляд. Все заезжие дома гудели вестями о людях из другого мира, ступивших на землю Туатов.

— Ты же не думаешь, что… — тихонько сказала Кейли.

— Сотни лет никто из чужаков не ступал на землю Эриу. И никто из детей Дану её не покидал.

Кейли сглотнула.

— Это не так! На большой земле знают ваши легенды, значит, кто–то там бывал… Риган, я не хочу! — Кейли прильнула к плечу друида.

— Надо идти в Эмайн Маху, — сказал Риган, плотнее прижимая девушку к себе. — Что бы там ни происходило, нельзя выпускать поводья из рук.

И отложив отдых, о котором он мечтал всю дорогу из северных гор, Риган повернул на юг.

Глава 40

Прищурившись на солнце, Девон стоял на той линии, где заканчивались зелёные холмы и начиналась песчаная полоса берега.

Пришельцы, собравшись в команды по два десятка человек, волоком вытаскивали массивные лодки с низкими бортами на берег, а затем укрывали их травой. Все они были мускулисты и плохо одеты — в одни только некрашеные холщовые штаны, державшиеся на широких цветных поясах.

Среди воинов и гребцов поэтому легко было разглядеть тех, кто привёл их сюда — крепкий мужчина со смуглой кожей стоял поодаль и гладил окладистую бороду рукой. Борода была ухожена и хорошо расчёсана, но в косы не заплетена.

Вокруг него стояло несколько воинов, очевидно, командиров младшего звена, и один–единственный старик, робу которого Девон узнал до отвращения легко. Друид, в отличие от вожака, был не только стар, но и сутул. Тоже имел бороду, которая не только не была заплетена, но и торчала в разные стороны рваными клоками, и опирался на клюку.

Вожак негромко переговаривался со своим окружением, иногда отдавая короткие зычные команды остальным бойцам, друид же стоял у него за спиной. Вид у него был самодовольный, и всё же вперёд он не вылезал.

Девон, вопреки обыкновению, тоже пришёл не один. Дею он с собой не взял — будущее было слишком туманно, а чужаки слишком непредсказуемы, чтобы рисковать ученицей.

Зато за спиной Девона стояло пятеро широкоплечих друидов, которые некогда скитались по дорогам Эриу и грабили купцов. Из тех, что отверженные своими туатами пришли в Арму искать искупления и крова.

— Чего мы ждём, господин? — спросил один из них.

Девон и сам устал наблюдать и, потому ответив: «Ничего» — двинулся вниз к кромке воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика