Читаем Дети богини Дану полностью

Дану постучала кончиками пальцев по подлокотнику и перевела взгляд на Девона, будто предлагая ответить вместо неё.

— Если кто–то из наших людей совершил преступление и разгневал иноземных богов, — сказал Девон и покосился на Ригана, — то наш долг — искупить его вину. А его долг — расплатиться собой.

Дану по–прежнему смотрела на него.

— Если ты так легко готов предать своего учителя, не предашь ли ты и богиню, последний из рода предателей?

Девон вздрогнул, и рука его невольно потянулась к мечу, который он теперь носил с собой.

— Ты нарушаешь клятвы друидов, — движение это не укрылось от взгляда Ригана, — носишь оружие. Какие ещё клятвы ты нарушишь?

Девон стиснул зубы.

— Я не считаю, что Риган прав, — мягко сказала Дану и улыбнулась ему. — И тем не менее вижу смысл в его словах. Ты хочешь рассчитаться с долгами за мой счёт, второй друид.

Девон сжал руку на рукояти меча.

— Риган, — Дану повернулась к старшему из друидов, — приведи себя в порядок. Если то, что эти люди пришли к нам — твоя вина, ты возьмёшь переговоры на себя.

— Моя госпожа… — вмешался было Девон, но Дану воздела руку, показывая, что возражения неуместны.

— Иди, — сказала она, всё ещё глядя на Ригана.

Тот на секундустиснул зубы — покидать чертог раньше Девона Риган не хотел. Затем бросил на противника короткий взгляд и, легко поклонившись, двинулся прочь. Кейли последовала за ним.

— Что же должен делать я? Обеспечить тебе наследницу, надо полагать? — спросил Девон, едва шаги Ригана затихли вдали.

Только теперь Дану посмотрела на него.

— Отправляйся в земли Ястребов. Они твои.

— Что?!

— Ты меня слышал. Собери войско и возвращайся сюда в ближайшие дни. Друиды Армы тоже должны быть готовы к войне — я слышала, среди них есть неплохие бойцы.

Улыбка мелькнула на губах Девона и тут же погасла.

— Об остальном поговорим потом, — закончила Дану. — И, Девон. Достаточно видеть в Ригане врага. Сейчас вы оба будете мне нужны.

Девон сильнее сжал рукоять меча.

— Ты хотя бы знаешь, — произнёс он с горькой усмешкой, — что он со мной сделал?

— Что? Убил твоего отца? Перестань, Девон. Прошло больше десятка лет.

Девон молчал.

— Или он сделал что–то ещё?

Девон скрипнул зубами.

— Он пытался меня отравить, — выдавил он наконец, не желая произносить то, за что ненавидел Ригана больше всего.

— Ах, это… — Дану закатила глаза, — Девон, это всего лишь пёс. К тому же немолодой.

Девон замер.

— Иди, — Дану махнула рукой, — пока это всё.

— Откуда ты знаешь про пса? — перебил её Девон.

Дану подняла бровь и секунду в недоумении смотрела на Девона. Потом, наконец поняв, о чём он, произнесла:

— Девон, я же богиня. Я знаю всё.

Тень беспокойства всё же метнулась в её глазах, но Девон не ответил. Он отвернулся и двинулся к выходу, но уже на полпути Дану снова окликнула его.

— Девон, когда вы договорились о встрече с их вожаком?

— В ночь Лугнасада, — сказал Девон, не оборачиваясь и лишь чуточку замедлив ход.

— Хорошо.


На третий день Девон снова стоял на краю травяной полосы перед царём.

На сей раз не пятеро, а двадцать отборных друидов стояло у него за спиной. Ещё с десяток следили за происходившим на берегу из–за камней.

— Ты пришёл, — сказал Кайден, — но обманувшего меня авгура с тобой нет. Утверждаешь ли ты, что его вообще нет среди твоих людей?

— Это очень неоднозначный, — Девон повёл пальцами в воздухе, — вопрос.

— Что ты хочешь сказать? — Кайден нахмурился.

— Полагаю, на острове есть тот человек, которого ты ищешь. Но он мне не союзник.

По лицу Кайдена поползла улыбка.

— Он обманул и тебя? — предположил он.

— Он сделал мне куда больше зла.

Кайден кивнул, принимая ответ.

— Ты выдашь его мне?

— Нет.

Брови Кайдена поползли вверх.

— Как это понимать?

— Он и та, кому он служит, должны умереть. Тогда и ты, и я, получим своё.

Кайден внимательно всмотрелся в лицо Девона.

— А ты не пытаешься обмануть меня?

— Решать тебе, — Девон подал знак друидам рукой, и несколько десятков стрел пронзили песок. — Но если ты не поверишь мне, тебе придётся воевать ещё и со мной.

Глава 41

Риган не стал возвращаться в Тару. Сидя в бадье с горячей водой в своих апартаментах в тереме Дану, он покручивал в тонких пальцах золотой лист и пытался разобрать испещрявшие его письмена.

Кейли, отобрав у вошедшей в комнату жрицы кадушку с кипятком, подлила немного в бадью и устроилась у Ригана за спиной.

Тот довольно зажмурился и откинул голову назад, ненадолго забывая о своей находке и об условиях, которые поставила перед ним Кейсар — отобрать у Девона меч и копьё, погрузить копьё в котёл и воткнуть в камень меч.

Ничего из этого Риган не собирался исполнять. И всё же история, рассказанная фоморкой, порядком его заинтересовала. Выходило, что камень имеет куда большее значение, чем он представлял до сих пор. И хотя Риган слабо верил в путешествия в иные миры, то, что камень существовал в памяти сидов много веков и так внезапно стёрся из неё, должно было означать немалую ценность камня и для него самого.

— Найти бы его ещё… — пробормотал Риган.

— Я его видела.

Риган замер. Кейли тоже молчала. Только пальцы девушки медленно двигались по затылку Ригана.

— Кейли…

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика