Читаем Дети богов полностью

– Я вижу здесь достаточно широкий проход, ведущий в сторону центра материка, – сказал Пирсон, вглядываясь в экран эхолокатора. – Пока у нас есть время, предлагаю попробовать пройти вдоль него. Чем дальше мы отойдем от самолета, тем меньше риск быть замеченным с поверхности.

Ему никто не ответил, настолько сильным было первое впечатление от увиденного. Гладкие серо-белые куски льда проплывали мимо широкого полукруглого лобового стекла лодки, словно замерзшие клубы дыма или облака.

– Это восхитительно, – зачарованно произнесла Ева с восторгом в голосе.

– Да, согласен, – ответил ей Джек, аккуратно положив руку на талию девушки.

* * *

Компактная субмарина «Атлантис Корпорейшен» легко скользила по длинному, словно высеченному умелой рукой мастера, проходу во льдах. Изредка Кайл слегка подправлял курс, сверяясь по приборам и делая пометки в своем блокноте. Картина за бортом ежесекундно менялась по мере того, как лучи прожекторов выхватывали все новые и новые элементы айсбергов и ледяных стен.


– Очень странно, – проговорил Кайл, сверяя свои записи с показаниями навигационной системы.

– Что именно?

– Курс, которым мы сейчас идем, совпадает с курсом, которым мы следовали днем на поверхности. Этот проход во льдах идет точно в сторону заброшенной базы.

– Не такая уж она и заброшенная, как оказалось, – заметил Джек.

– Вы всерьез думаете, что нас атаковали местные нацисты? Я думаю, это вздор. Скорее всего эти люди прилетели сюда, следуя за нашим самолетом.

Ева поежилась при воспоминании о своем похищении:

– Думаете, это люди Фогеля? Как им удалось так быстро сюда добраться? И где они приземлились?

– Слишком много хороших вопросов, доктор Краун, – с сожалением покачал головой Пирсон. – Я вынужден признать, что пока эти люди постоянно дышат нам в затылок.

– Или опережают нас на шаг, – сказал Джек и указал рукой за борт. – Посмотрите-ка туда. Как, по-вашему, что это?

Все вгляделись в то место, куда указывал рукой детектив, и даже Мороний приподнялся с пола, и стоя на коленях, напряженно вглядывался вдаль. Там, в полной черноте ночного подводного царства мерцала ярко-голубая точка. Ее свет мерно пульсировал, то полностью затухая, то ярко вспыхивая.

– Похоже на какой-то маяк, – сказал Джек.

– А я слышал, что под водой есть существа, которые умеют фосфоресцировать, чтобы подманивать к себе добычу. Может это одно из таких животных? – высказал свое предположение Мороний.

– Сейчас подойдем поближе, – ответил Кайл. – Проход здесь существенно расширяется, и выглядит это все несколько странно.

Он слегка качнул джойстик вперед, и батискаф плавно заскользил в сторону загадочного мерцания. В наступившем молчании было слышно мерное вращение винтов, приводящих субмарину в движение, и такое же нетерпеливое сопение Морония:

– Полагаете, это и есть источник ваших энергетических цепочек? Он так должен выглядеть?

– Мне трудно сказать на что должен быть похож источник ПМЦ, ведь я никогда его не видел.

– Что-то он больно маленький, хотя и светит довольно ярко.

– Насколько я могу судить по эхолокатору, мы просто видим не все, а лишь какую-то часть, – в голосе Пирсона чувствовалось явное возбуждение. – Большой кусок льда заслоняет нам обзор, и мы не видим полную картину. Сейчас я опущусь немного ниже, чтобы получше рассмотреть это сияние.

За бортом послышалось шипение, и легкая субмарина, изменив угол атаки, нырнула носом вниз. Почти тут же все разом увидели целую россыпь волшебных огоньков, ритмично пульсирующих в водной толще.

– Невероятно! – произнес Мороний. – Неужели нам удалось найти это священное место?!

– Мне кажется, или эти огоньки действительно образуют широкий эллипс? – произнесла Ева, пристально вглядываясь вдаль.

– Да, это так, – отозвался Пирсон. – Только это не эллипс, а абсолютно правильное кольцо! Просто мы смотрим на него под углом. Сейчас я скорректирую курс, чтобы приблизиться к центру.

Лодка сделала несколько мягких импульсов в сторону и огромное голубое кольцо предстало перед ними во всей своей красе.

– Смотрите! – прокричал Мороний, – там впереди еще есть такие же огни! И вон там дальше тоже!

– Да, я тоже их вижу, – сказала Ева. – Такое ощущение, что эти кольца образуют собой воронку или тоннель.

– Кольца довольно большие, и я без труда могу проплыть внутри них, – Кайл привычно положил ладонь на джойстик управления и плавно подал ручку вперед.

– А вы уверены, что это безопасно? – быстро произнес Мороний, разглядывая приближающееся мерцающее кольцо, которое постепенно росло в своих размерах. Голубые пульсации напоминали ритм сердца и казались загадочной галлюцинацией в черной толще воды. – Может быть стоит сначала понаблюдать за ним отсюда?

– У нас мало воздуха. Если мы сейчас остановимся здесь, то вскоре нам придется возвращаться на поверхность, а там, кто знает, будет ли у нас вторая попытка спуститься сюда…

– Тогда вперед! – вдруг решительно заявил Мороний, тяга к новым знаниям в котором перевесила все его внутренние сомнения и страхи. – Даже если нам суждено умереть, то я хочу увидеть Шамбалу перед смертью!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер