Читаем Дети горчичного рая полностью

Тут были письма на запад, на север, на юг и на восток Америки, в города Соединенных Штатов: в Буффало и Миннеаполис, Сан-Франциско и Новый Орлеан, в Милуоки и Чикаго, в Вашингтон и Нью-Йорк, в маленькие селения и рабочие поселки, на одинокие фермы и в индейские деревни, на острова Мауи и Гавайи, в Гонолулу и Пирл Харбор, в Новую Зеландию, в Филиппины, в Канаду.

И были тут письма, адресованные далеко за океан: в Англию и Францию, в Египет и Палестину, в Японию и Корею.

Несколько писем было адресовано в Чехословакию, Польшу, Советский Союз. Письма эти дядя Пост отложил в отдельную пачку и сунул в ящик стола.

Кажется, он сделал это вовремя, потому что как раз в этот момент на столе в конторе зазвонил телефон, и начальник связи сказал:

– Хэрш, захватите с собой всю утреннюю почту и поднимитесь ко мне.

– Слушаю, сэр! – по-военному четко ответил дядя Пост.

Старый почтальон вызвал мальчика-рассыльного и вместе с ним погрузил на внутренний лифт всю остальную груду писем.

В кабинете начальника, как будто чем-то рассерженного, стоял, заложив руки в карманы брюк, знакомый нам сыщик Ньюмен и с ним два молодца, которым, казалось, надо было только крикнуть «пиль», чтобы они тотчас же бросились на указанную жертву.

– Если вы так настаиваете, можете ознакомиться еще вот с этими, – сказал начальник, кивая на письма, которые дядя Пост и мальчик сгружали в ручную тележку. Он обратился к старому почтальону: – Ваш район, кажется, числится за номером шестьдесят восемь, Хэрш?

– Так точно, сэр, – вытянулся дядя Пост. – Кварталы Восточной окраины, набережная по левую сторону, рабочие дома.

– Ага! Стало быть, весь Горчичный Рай тоже у вас? – процедил сквозь зубы Ньюмен. – Жалею вас. старина. Самый тяжелый район в вашем ведении.

Дядя Пост не отвечал.

– Можете идти, Хэрш, я вас больше не задерживаю, – сказал начальник.

– Слушаю, сэр!

Дядя Пост, не глядя на посетителей и, казалось, даже не видя их, вышел из кабинета. Но, едва закрыв за собой дверь, он вдруг хлопнул себя изо всех сил по коленке и состроил такую озорную и насмешливую гримасу, что мальчик-рассыльный удивленно спросил:

– Что с вами, дядя Пост? Чего это вы радуетесь?

– Я? Радуюсь? – изумился дядя Пост. – Что ты, Кобб! Тебе, видать, померещилось. И с чего бы это мне радоваться, скажи? Ведь я нынче даже еще не завтракал, все вожусь с этой проклятой почтой…

Между тем, пока за дверьми кабинета происходило это маленькое недоразумение, в кабинете двое молодцов и сыщик Ньюмен старательно разбирали корреспонденцию, доставленную дядей Постом. Они тщательно сортировали письма по странам, разглядывали почерки, иногда даже в лупу, а некоторые письма смотрели на свет.

Очевидно, сыщик не находил того, что искал, и потому раздражался. А когда ему попались конверты, надписанные еще не установившимся детским почерком и адресованные – одно в Натчез, а другое в Брикстон, он в раздражении даже отбросил их далеко от себя.

– Разбирай тут еще всякие ребячьи каракули! – проворчал он со злостью. – Мало у меня, что ли, настоящего дела!

Эх, Ньюмен, Ньюмен! Как вы недальновидны! Что бы вам вскрыть одно из этих писем, которые вы так небрежно отбросили! Быть может, именно в «ребячьих каракулях» нашли бы вы многое из того, что интересует и волнует ваших хозяев!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже