Читаем Дети капитана Гранта полностью

Обнесённые загородками зелёные поля тянулись во все стороны, сколько видел глаз. Там паслись тысячи голов рогатого скота и миллионы овец. Множество пастухов и огромное количество собак охраняло эту шумную четвероногую армию. К мычанию и рёву скота присоединялись лай собак и щёлканье чей пастухов. Всё это заполняло воздух немолчным гулом.

На востоке горизонт заслоняла опушка камедного леса, за которым вздымался на семь с половиной тысяч футов величественный контур горы Готем. Длинные аллеи, обсаженные по бокам вечнозелёными деревьями, разбегались во все стороны. Здесь и там виднелись густые заросли грэстри, десятифутового кустарника, очень похожего на карликовые пальмы, но с густыми, длинными и узкими листьями. Воздух был напоён ароматом лавров и мяты.

К ласкающим глаз группам туземных растений дальше присоединились деревья, завезённые из европейских стран. Тут были персиковые и грушевые деревья, яблони, фиговые, апельсиновые, лимонные деревья и даже дубы, встреченные восторженными криками «ура» всех путешественников. Радуясь свежей тени, отбрасываемой деревьями их родины, они в то же время не переставали восхищаться птицами. В особенности поразила их красота менуры — птицы-лиры, которую они видели впервые. Хвостовое оперение этой грациозной птицы удивительно похоже на сладкогласный инструмент Орфея[67]. Когда эти птицы разбежались между кустами, задевая лирой за ветви, казалось, что вот-вот зазвучат гармоничные аккорды.

В конце длинной аллеи находился дом братьев Паттерсон. Это был очаровательный охотничий домик с каменным первым и деревянным вторым этажом, стоявший среди изумительно красивого цветника.

Дом был окружён со всех сторон крытой верандой, с потолка которой свисали китайские фонари. Окна его были защищены от солнца разноцветными маркизами, издали казавшимися изгородью из цветов. Трудно представить себе более приятное на вид и в то же время более комфортабельное и уютное жилище. На клумбах цветника и в чаще окружающих домик деревьев стояли бронзовые колонны, увенчаинные красивыми фонарями. С наступлением темноты в этих фонарях загорались белые языки светильного газа, вырабатываемого на маленьком газовом заводе, укрытом в чаще. Огни среди зелени давали поразительный эффект.

Все службы — конюшни, амбары, кладовые — были расположены на расстоянии четверти мили от главного дома; это был целый посёлок из двадцати построек. Электрический телеграф соединял дом со службами, обеспечивая мгновенную передачу приказаний. Жилище молодых владельцев станции благодаря этому было изолировано от всякого шума и казалось затерянным в чаще экзотических растений.

Путешественники дошли до конца аллеи и очутились перед изящным мостиком, перекинутым через журчащий ручеёк. По ту сторону моста их встретил благообразный управляющий имением и широко распахнул перед ними двери этого скромного на вид домика.

Роскошь, даваемая богатством, сочеталась здесь с изяществом, доступным лишь тонкому, артистическому вкусу. Передняя украшенная охотничьими трофеями и оружием, вела большой зал о пяти окнах. Здесь стояли заваленный старинными и современными партитурами рояль, мольберты с недоконченными картинами, консоли с мраморными статуями; несколько картин, принадлежащих кисти фламандских мастеров, висело на стенах, обитых гобеленами. Прекрасные персидские ковры устилали пол, совершенно заглушая звук шагов; старинная люстра свешивалась с потолка; драгоценный фарфор, множество изящных безделушек, подобранных с величайшим вкусом, были расставлены по всему залу. Трудно было себе представить, что находишься не в каком-нибудь княжеском дворце во (Франции или Англии, а в сердце глухой австралийской пустыни…

Пять окон, завешенных прозрачными тканями, пропускали в комнату мягкий полусвет. Элен была совершенно заворожена открывшимся из окон видом.

Окна выходили на обширную равнину, тянущуюся до подножья гор. Чередование полей и лесов, замыкающихся на горизонте грациозной волнистой линией холмов, придавало этому пейзажу несказанную прелесть. Ни один уголок земного шара не мог сравниться по красоте с этой долиной, даже знаменитая Райская долина в Телемаркене в Норвегии. Грандиозная панорама, расстилавшаяся перед окнами зала, ежечасно меняла свой вид, по мере того как подымающееся к зениту солнце меняло расположение светотени на земле.

Между тем, по приказанию Сэнди Паттерсона, метрдотель приготовил завтрак, и через четверть часа путешественники уже сидели за роскошно накрытым столом. Качество кушаний и вин было выше всяких похвал, и проголодавшиеся гости воздали им должное.

Молодые хозяева, узнав о цели экспедиции Гленарвана, приняли живейшее участие в обсуждении её планов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза