Читаем Дети капитана Гранта полностью

Вильсон занялся оборудованием помещения для пассажиров на борту «Макари». При помощи метлы и ведра с водой он совершенно преобразил внешний вид отведённого Гленарвану кубрика. Билль Галлей, пожав плечами, предоставил Вильсону наводить «глупую чистоту». Его совершенно не интересовали будущие пассажиры «Макари». Он даже не спросил, кто они такие. Для него они представляли собой добавочный груз, приносящий пятьдесят фунтов прибыли, но, конечно, стоящий много меньше, чем те двести тонн кожи, которые были сложены в трюме. «Сперва кожа, потом люди», — так рассуждал этот коммерсант. Однако Билль Галлей был неплохим моряком и отлично знал эти моря, плавание в которых опасно из-за многочисленных подводных рифов.

Гленарван хотел использовать последние часы пребывания в Австралии, чтобы ещё раз побывать в том месте, где тридцать седьмая параллель пересекает побережье. К этому у него были две побудительные причины.

Прежде всего он хотел побывать на предполагаемом месте крушения. Айртон, несомненно, был раньше боцманом на «Британии», и не было ничего невозможного в том, что этот корабль действительно потерпел крушение на восточном берегу Австралии. Поэтому было бы непростительным легкомыслием покинуть австралийский материк, не обследовав тщательно это место. Вторая причина была та, что здесь был захвачен каторжниками «Дункан». Может быть, там происходила борьба и прибрежная полоса хранит какие-нибудь следы сопротивления застигнутых врасплох матросов «Дункана»? Если экипаж яхты погиб, море могло выбросить на берег трупы.

Гленарван отправился на разведку вместе с Джоном Мангльсом. Владелец гостиницы предоставил им пару верховых лошадей, и они снова поехали по северной дороге, проложенной вдоль берега Туфольдской бухты. Это была грустная поездка. Гленарван и Джон Мангльс не обменялись за всю дорогу ни одним словом. Но они понимали один другого и без слов. Одна и та же мысль терзала обоих, причиняя огромную боль.

Они осмотрели каждый уголок и закоулок побережья, каждую пядь высокого берега, куда океанские волны могли забросить обломки крушения, но не нашли ни малейших признаков борьбы, или катастрофы.

Ни «Британия», ни «Дункан» не оставили здесь никакая следов. Побережье океана было пустынно.

Невдалеке от берега Джон Мангльс заметил следы недавно покинутого лагеря: угасшие костры, измятую траву, обломанные ветви деревьев. Может быть, какое-нибудь туземное племя провело тут несколько дней? Но нет. Гленарван вдруг увидел неопровержимое доказательство того, что здесь стояла лагерем шайка каторжников. Этим доказательством была старая, рваная фуфайка, забытая у подножья дерева. Она состояла из двух кусков ткани — серого и жёлтого, и на ней большими цифрами был написан номер… Это была фуфайка каторжника, форменная одежда Пертской тюрьмы.

— Видите, Джон, — сказал Гленарван, — каторжники были тут. Бедные матросы «Дункана»…

— Да, — глухим голосом сказал Джон, — ясно, что их не высадили на берег. Они погибли все до одного.

— Негодяи! — вскричал Гленарван. — О, если бы они попались мне в руки! Я бы отомстил им за экипаж «Дункана».

Горе придало чертам лица Гленарвана выражение необычайной суровости. Он отвернулся от Джона и в течение нескольких минут пристально глядел на море, точно высматривая в его беспредельной дали свою милую яхту. Но потом взор его погас. Он провёл рукой по лбу. Не говоря ни слова, он подошёл к лошади и, сопутствуемый Джоном Мангльсом вернулся в Эдем.

Оставалось выполнить только, одну формальность: сообщить властям о происшедшем. Гленарван сделал это в тот же вечер.

Городской голова, с трудом сдерживая проявления радости, записывал заявление Гленарвана в протокол: он был счастлив, что банда Бена Джойса покинула пределы провинции. Весь город разделял его радость. Важное показание Гленарвана было немедленно передано по телеграфу в Мельбурн и Сидней.

Подписав протокол, Гленарван вернулся в гостиницу «Виктория». Последний вечер в Австралии прошёл грустно. Все думали о несчастьях, постигших экспедицию на этом континенте, о своих обманутых надеждах.

Паганель был весь во власти какого-то лихорадочного возбуждения. Джон Мангльс, наблюдавший исподтишка за ним со времени происшествия у реки Сноуи, видел, что географ жаждет что-то сказать и не решается. Он много раз допрашивал его, но учёный уклонялся от ответа.

В этот вечер, провожая Паганеля в его комнату, Джон еше раз спросил, почему он так нервничает.

— Ошибаетесь, друг мой, — ответил Паганель, — я нервничаю сейчас не больше, чем обычно.

— Паганель, вы говорите неправду! У вас есть какой-то секрет, который душит вас.

— Раз уж вы догадались, я вам признаюсь… это сильней меня!..

— Что сильнее вас?

— Моя радость, с одной стороны, отчаяние — с другой.

— Вы одновременно и счастливы и несчастны?

— Да, я и счастлив и бесконечно несчастен, что еду в Новую Зеландию.

— Вы узнали что-нибудь новое? — живо спросил Джон Мангльс. — Вы напали на утерянный след Гранта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза