Читаем Дети капитана Гранта полностью

Факты, сообщённые Паганелем, были неоспоримы. Географ ясно доказал, что встреча с туземцами представляет серьёзную опасность. Но если бы эта опасность была во сто крат большей, всё-таки путешественники должны были пренебречь ею и высадиться на берег. Джон Мангльс отчётливо сознавал необходимость как можно скорей покинуть обречённый корабль. Выбор между двумя опасностями — бесспорной и только возможной — был ясен.

Путешественники не могли рассчитывать, что их спасёт какой-нибудь встречный корабль. «Макари» потерпел аварию в стороне от обычного пути идущих в Новую Зеландию кораблей: они проходят либо северней — в Окленд, либо южней — в Нью-Плимут. «Макари» же сидел на мели как раз посредине между этими двумя пунктами, у пустынного берега Ика-на-Маори. Это место пользовалось у моряков дурной репутацией, и они старательно обходили его, а если ветер всё-таки относил в эту сторону, стремились поскорее уйти.

— Когда мы двинемся в путь? — спросил Гленарван.

— Завтра в десять часов утра, — ответил Джон Мангльс, — прилив отнесёт нас к земле.

На следующий день, 5 февраля, около восьми часов утра, постройка плота была закончена. Джон лично наблюдал за его сооружением. Плот, сколоченный для заводки якорей, был слишком мал и неустойчив, чтобы доставить на землю всех пассажиров и запасы продовольствия. Тут нужен был прочный, большой, устойчивый плот, способный управляться и могущий выдержать плавание в девять миль. Материалом для его постройки послужили мачты «Макари».

Вильсон и Мюльреди взялись за дело. Они срубили сначала весь такелаж, а затем принялись и за грот-мачту. После нескольких ударов топора она зашаталась, наклонилась набок и, повисев секунду неподвижно, с грохотом полетела за борт. Палуба «Макари» теперь была гладкой, как плашкот. Основные части плота уже плавали на поверхности воды. Матросы соединили реи и мачты между собой и подвели под них полдюжины пустых бочек, которые должны были сообщить этому сооружению большую пловучесть.

На этот остов Вильсон и Мюльреди настлали вместо палубы решётчатые крышки от люков для того, чтобы вода стекала через отверстия в решётке, если волна зальёт плот. Кроме того, вокруг всего плота были привязаны пустые бочки, создававшие нечто вроде борта; этот борт должен был защищать плот от невысоких волн.

Джон Мангльс велел установить на плоту вместо мачты брам-стеньгу. Её укрепили оттяжками и снабдили неким подобием паруса. Длинное весло с широкой лопатой было установлено на корме. Если ветер сообщит плоту достаточную скорость, это весло с успехом может заменить руль.

В таком виде плот способен был держаться на воде, невзирая даже на довольно сильное волнение. Но будет ли он управляться и достигнет ли берега, если ветер переменит направление? В этом был весь вопрос.

В девять часов утра началась погрузка. Прежде всего на плот погрузили продовольствие в количестве, достаточном для того, чтобы добраться до Окленда. Нечего было и думать пробавляться продуктами этой бесплодной земли.

Из запасов мистера Ольбинета сохранилось только небольшое количество сушёного мяса; вся остальная провизия была съедена во время затянувшегося плавания. Поэтому пришлось позаимствовать в камбузе «Макари». Там нашлись только плохие сухари да два бочонка солёной рыбы. Мистер Ольбинет был очень огорчён этим.

Запасы провизии были сложены в герметически закрывающиеся, непроницаемые для воды ящики и привязаны к подножью мачты. С такой же заботливостью было погружено оружие и боевые припасы, которых, по счастью, у путешественников было вполне достаточно.

На случай, если плоту не удастся в продолжение первого прилива достигнуть берега, Джон Мангльс велел уложить маленький якорь. Это давало ему возможность отстояться на месте в ожидании следующего прилива.

В десять часов прилив стал заметным. Дул слабый северо-западный ветер. Небольшие волны рябили поверхность моря.

— Всё готово? — спросил Джон Мангльс.

— Всё готово, капитан, — ответил Вильсон.

— Садитесь! — скомандовал Джон.

Элен и Мэри Грант спустились на плот по верёвочной лестнице и сели на ящики с продовольствием. Мужчины заняли места вокруг. Вильсон стал у рулевого весла. Джон взялся за снасти паруса, а Мюльреди обрубил канат, привязывавшим плот к «Макари».

Джон поднял парус, и плот поплыл к берегу.

Земля находилась в девяти милях. Это расстояние любая шлюпка прошла бы на вёслах часа за три. Но плот не мог подвигаться с такой скоростью. Если ветер не переменится Джон Мангльс надеялся добраться до берега прежде, чем начнётся отлив. Но в случае, если бриз спадёт или переменит направление, плоту придётся отстаиваться на якоре в ожидании следующего прилива. Эта перспектива была не по душе осторожному Джону Мангльсу.

Однако пока он не терял ещё надежды на успех. Ветер свежел. Прилив начался в десять часов утра, и можно было надеяться, что плот достигнет берега до трёх часов пополудни, то есть до его окончания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза