В самом деле: чего же они стояли? Кот находился в надёжных руках папы Лопушайло, и никто не мог помешать им стянуть большой кусок пирога.
Обойдя сапог, мышата припустили налево.
Откуда им было знать, что делать этого ни в коем случае не следовало?
Пирог был что надо — мягкий, дразняще-ароматный. Конечно, весь утащить в норку мышата не могли. Это было бы нехорошо по отношению к маме Лопушайло. Но отделить хороший кусок, по праву причитавшийся мышиной семье (ведь это был их
— Толкай, толкай его! — командовала Лиза, натягивая на кусище припасённый носок.
Кусок пирога был упакован, завязан аккуратным бантиком и поставлен у входа в мышиную нору. (Если вы помните, людская кухня соединялась с мышиной небольшим узким проходом позади плиты. Это очень удобно: не нужно тащить продукты слишком далеко.)
Отряхнув лапы, мышата по-хозяйски прошлись меж плитой и буфетом. В общем-то дело было сделано. Можно было возвращаться домой. Но вон там у стены, где кончался буфет, стоял незадвинутым ящик. А из ящика, если принюхаться… Мышата пошевелили носами… Да, из ящика доносился отчётливый запах морковки.
Может, ну её, морковку? Достаточно было и огромного куска пирога, которого хватило бы мышиной семье на завтрак, на обед и на ужин.
Так-то оно всё так, но хотелось отличиться по первой программе.
— Всего-то и надо, что залезть на край ящика, потом спуститься внутрь… достать морковку… — рассуждала Лиза, глядя снизу вверх на высоченный ящик.
Прыгать мыши не умеют. Прыгать умеют коты, а не мыши. А раскладной лестницы, хранившейся у папы Мышайло в слесарной норке, под рукой не было.
— И как бы это нам туда залезть… — ходила вокруг ящика Лиза, оглядывая его со всех сторон. — Как бы это так исхитриться…
— Думаю, единственным верным решением, — осенило Макса, — будет сходить в папину слесарную норку и взять раскладную лестницу.
— С ума сошёл, — взглянула сестра. — Кто же после этого выпустит нас обратно?
Что верно, то верно. Интересно, обнаружили ли папа и мама Мышайло, что ни Лизы, ни Макса давно нет в норе?
— Вот! — торжествующе вскинулась Лиза. — Я же знала, что догадаюсь!
И она заспешила, как к родному, к большому мусорному мешку, стоявшего у выхода с кухни на террасу.
Тут и Макс понял, в чём штука. Не мешкая, оба прогрызли хорошую дыру в самом низу пластикового мешка. Совместными усилиями вытащили на белый свет пустой стаканчик из-под йогурта. Подтащили его к ящику, перевернули квурху дном.
Он был совсем лёгкий, стаканчик из-под йогурта, и в то же время достаточно высокий, чтобы…
— Ты первый. Давай! — Лиза подтолкнула брата к перевёрнутому стаканчику.
Макс залез на стаканчик. Лиза вскарабкалась ему на плечи. Ухватилась за край вкусно пахнувшего ящика…
За всей этой суетой никто из двоих и не заметил, как в угол за шкафом проскользнула чья-то тень.
— Всё в порядке! Я уже сижу на краю! — Лиза помахала лапой сверху. — Не разгляжу в темноте, что там, но пахнет недвусмысленно морковкой!
— Морковкой? — промурчала тень из-за шкафа. — Тренди-бренди… Какая гадость.
Однако мышата ничего не услашали. Они были ужасно заняты. Лиза спрыгнула в ящик.
— А я? — беспокоился Макс, подпрыгивая на стаканчике. — А я? Я тоже хочу туда, дай мне лапу!
— Нет надобности, — послышалось бодрое лизино из ящика. — Я буду тебе передавать. О-о, да тут запас на целую зиму! Готовься…
— Приготовились… — промурчало снова из-за шкафа.
И тут Макс услышал.
Он замер на мгновение…
Потом медленно-медленно обернулся…
…заметил дрогнувшую тень слева от себя…
Открыл рот, чтобы закричать от страха…
Пожалуй, это всё, что он успел сделать. Чёрная тень надвинулась на него из-за шкафа. Схватила за шкирку. Легко, как пушинку, подняла в воздух.
Из раскрытого ящика, широко раскрыв глаза, глядела удивлённая Лиза.
— Хе-хе, — раздалось над самым его ухом. — Так, значит, хочешь морковки? Хе-хе! Тренди-бренди… Ну, добро. Лети к своей морковке.
И не успел Макс крикнуть «На помощь!», как полетел вниз, в ящик, где сидела Лиза.
Далее морковка под ними энергично встряхнулась. Ящик плавно заехал в буфет, что-то щёлкнуло. И наступила темнота. Но
— Ч… что это было? — шёпнула потрясённая Лиза.
Тэ-тэ-тэ-тэ-тэ-тэ… — стучали в ответ зубы Макса.
Но и без слов было ясно:
Притихшие, сидели мышата на груде вкусной, пахнувшей землёй моркови. Но есть не хотелось. А хотелось плакать. Зловещая тишина навевала ужасные мысли. Они заперты! В ящике с морковью!
Трясясь от страха, Макс прижался к тёплому боку сестры. Только не паниковать. Не паниковать, а искать выход. Лизе всегда приходит в голову что-нибудь умное.
— Лиза? — прошептал Макс.
— Да?
— Как ты думаешь, что он с нами сделает?
— Съест, — подумав, шепнула она. — Ничего другого мне в голову не приходит.
— Тогда зачем он нас сюда запер, а потом ушёл?
— Потому что… — забыл, что сказано в энциклопедии? Что делает кот перед тем, как съесть мышь?