Читаем Дети лета полностью

– Меня единственную забрали из семьи, – тихо сказала я Саре, – и моим многочисленным родственникам даже не дали права выбора. У тебя другой случай.

– Врачи говорили, что я чиста, – вдруг резко сказала девочка. – Это что, типа уроков гигиены, верно? Типа болезни от грязи?

– Могли быть и болезни, но они убедились, что ты не беременна.

– А вдруг я была? То есть была беременна.

– Тогда многое зависело бы от того, насколько давно и насколько это рискованно для твоего здоровья, – и потом уже стали бы решать вопрос о том, кто позаботится о тебе. В таких случаях не существует одного-единственного пути решения. А врачи что-то говорили о твоем излечении?

– У меня есть какая-то инфекция, но они говорили, что она очень распространенная. Гм, что-то вроде… иэмпэ.

– Да, ИМП. Это означает «инфекция мочевых путей», и верно, такое заболевание очень распространено среди женщин – по самым разным причинам. К счастью, оно не имеет существенных последствий и довольно легко излечивается.

– Они не разрешили мне добавить сахар в клюквенный сок.

– Надо же, как обидно!

Мы посидели еще немного, но мне показалось, что Сара не соврала, сказав, что теперь у нее все нормально. Когда мы уходили, Эшли еще не вернулась – может быть, и к лучшему. Ежели она так расстроена, как говорила Сара, то злится, вероятно, и на меня тоже. Пусть это не совсем логично, однако логика так редко сопутствует чувствам гнева, печали и психологических потрясений…

– Я вечно забываю, – начала Касс, когда мы направились в палату Эмилии.

– Что забываешь?

– Как ты честна с жертвами.

– С детьми, – поправила я. – Я честна с детьми. И, по-моему, с ними вообще не следует лгать.

– То есть тебе не нужен Санта-Клаус?

– Это другой вопрос. Санта-Клаус не требует, чтобы ему верили.

Мы заглянули в палату Эмилии, и она пригласила нас зайти. Девочка, с одной рукой на перевязи, прохаживалась перед большим окном. Я познакомила ее с Касс, так же как с Сарой, и спросила, как она себя чувствует.

Эмилия фыркнула и опустила взгляд на перевязь.

– Мне не хочется ходить с этой штукой, но они сказали, что так надо.

– Что случилось?

– Говорят, что у меня вывихнуто плечо и… гм… треснуло что-то типа ключицы. Говорят, трещине надо дать время зажить, поэтому мне придется несколько недель держать руку на перевязи. Чтобы все «правильно срослось».

– А чем тебе так не нравится эта повязка?

– Она… она…

– Эмилия, ты не сможешь ошибиться с ответом, если будешь честной.

– Это выглядит так, будто я привлекаю внимание, нуждаюсь в особой заботе, – призналась она, плюхнувшись на край кровати, – или даже показываю всем, как легче всего навредить мне.

– Для тебя ведь уже нашли семью, верно?

И Касс, и Эмилия изумленно глянули на меня.

– Откуда вы узнали?.. Ах, – быстро продолжила она, – они вам, конечно, сказали.

– Никто мне ничего не говорил, но пока ты в больнице, можешь не волноваться о том, что выглядишь уязвимой. Отчасти поэтому ты и продолжаешь лечиться здесь.

– Точно так же она поражала нас в академии, – театральным шепотом сообщила Касс, и Эмилия, как ни странно, хихикнула.

Пробежав пальцами по ленте перевязи, она сдвинула ее в сторону от квадратной марлевой накладки, скрывающей сигаретный ожог.

– У моего папы есть кузен в Шантильи.

– А твой папа и его кузен тесно общались?

– Да, он ведь живет в двадцати минутах езды от нас.

– Я имела в виду дружили ли они? – усмехнувшись, уточнила Касс.

– А-а… ну, иногда они смотрели вместе матчи, но особо не дружили. Хотя я давно знаю его. А еще он заезжал вчера, узнать, хочу ли я жить с ним. Он кажется добрым.

– Что ж, это плюс, верно?

– Мне придется сменить школу. Но… – Эмилия глянула на нас и глубоко вздохнула. – Может, это даже не плохо? Я имею в виду, никто в Шантильи не узнает, что моих родителей убили, верно? Никто не узнает, что я испорчена.

– Ты вовсе не испорчена! – в унисон воскликнули мы с Касс, и глаза Эмилии вновь потрясенно округлились.

– Эмилия, уверяю тебя, – твердо сказала я, коснувшись колен Эмилии тыльной стороной руки, – все это происходило вовсе не из-за твоей испорченности. Твой папа очень долго обманывал тебя; возможно, он даже обманывался сам. Возможно, он убедил себя в твоей испорченности, чтобы не испытывать чувства вины за то, что обижал тебя. Но ты ни в чем не виновата. Уверяю тебя, поверь мне.

– Линкольн, папин кузен, хочет, чтобы я пошла к психотерапевту.

– На мой взгляд, это прекрасно поможет тебе.

– Папа обычно говорил, что к психотерапевтам ходят только извращенцы и слабаки.

– Твой папа во многом ошибался.

Девочка явно задумалась над моими словами, и, решив дать ей время усвоить их, мы простились с ней. Я лишь напомнила, чтобы она звонила Касс, если ей что-нибудь понадобится, – даже просто поболтать.

Закрывая дверь, мы вздрогнули, услышав:

– А вот и вы!

Хотя это оказалась не Симпкинс, а Нэнси, социальный работник.

– Простите. – Отдуваясь, она бежала к нам по коридору. – Не подумайте, что я выдохлась; просто мне не хотелось, чтобы вы ушли, не повидавшись со мной. Одна из медсестер сказала, что вы где-то здесь.

– Вот заехала проведать детей, – сообщила я ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер

День всех пропавших
День всех пропавших

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

Дот Хатчисон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги