Олин всегда говорит о Хёнрире так, словно он вот-вот вернется и спросит за все, словно он уехал ненадолго по делам. Только Олин. Не пытается никого ни в чем убеждать, и если спросить его о Хёнрире, он пожмет плечами. Но в его словах всегда проскакивает спокойна и твердая уверенность. Даже Хель уже открыто говорит, что хватит ждать. Хотя в душе, Эрлин отлично знает, Хель тоже надеется. Просто сомнения и надежды не позволительны главе Совета, это подрывает власть.
— Ты упрямая, — говорит Олин.
— Разве это плохо?
— Это сложно, — говорит он. — Но, пожалуй, правильно.
Ночью кажется, что твари воют ближе. Тревожно.
Сложно, почти невозможно уснуть. Часовых Олин ставит из своих людей, давая Эрлин отдохнуть, она в первый раз, ей рано еще… хотя дело не в этом.
— Что происходит там? — говорит Эрлин.
Олин пожимает плечами. Он сидит у костра, не спит, только подбрасывает в огонь мелкие веточки — говорит, это помогает думать.
— Издалека кажется — там идет война, — говорит он. — Причем не просто стычки с людьми, а серьезно, с применением магии. Когда ты ездила к Хёнриру в Фесгард, ты не замечала чего-то такого? Так тоже было, похоже. Не замечала? Лес стягивает силы, чего-то ждет. Мне это не нравится, потому что там ничего не должно быть, только маленькая деревня и два десятка пленников, которых передадут нам. С людьми справится довольно просто, и если там только люди, даже если Йорлинг послал не двадцать человек, а целую армию, Лес все равно поглотит их. Но там что-то еще.
Наверно, Эрлин должна бояться, но сердце начинает биться чаще, словно… Эрлин даже боится подумать о том… словно в ожидании чуда. Непонятно откуда взявшаяся глупая надежда…
— Что мы будем делать?
— Я отправил человека в Торенхолл, предупредить, — говорит Олин. — Но моя задача, все равно, поехать и узнать на месте, разведать. Что бы там ни было. У Йорлинга есть своя магия, правда слабая, но кто знает, может быть, они придумали что-то. Мы должны быть готовы. Возможно там…
Олин хмурится как-то особенно мрачно, поворачивается к ней, смотрит в глаза. Долго смотрит, поджав губы, словно не уверен, стоит ли говорить.
— Что?
Тревога и надежда переплетаются, сворачиваются в животе, почти до боли…
— В Фесгарде что-то было, — говорит Олин. — Хёнрир все пытался понять, что это. Сила, которая ни во что не вмешивалась, но очень хорошо защищала коменданта, так, что он никак не поддавался никакому влиянию. Город готовы были сдать, но комендант упрямился, и его слушали, вся власть была в его руках. Хёнрир пытался достать его, да и не только Хёнрир, но вокруг этого Норага был непроницаемый щит. Причем питался щит откуда-то извне, не личными силами, не амулетами, а откуда — проследить никак не удавалось. Хёнрир говорил — это живая сила, человек, кто-то, обладающий магией, но отчего-то не желающий вмешиваться в войну.
Хёнрир… все это как-то связано.
— Но Нораг умер, — сказала Эрлин.
Она что-то слышала, но лишь обрывки… и только теперь картинка начала отчетливо складываться.
Сила, которая не вмешивалась тогда, но решила вмешаться теперь?
— У Норага была жена, — говорит Олин. — Хёнрир поднял архивы. Нораг приехал в Фесгард двадцать лет назад, и приехал с женой, молодой девушкой, хотя сам на тот момент был уже не очень молод. Ничего особенного, конечно. Но прошлой осенью у него все еще была молодая жена. Некоторые, правда, говорили, что она, скорее всего, его дочь, едва ли не внучка, но я думаю, это все та же женщина. После взятия города Хёнрир пытался найти ее. Не нашел. Даже следов ее не нашел. Он говорил — защита Норага, скорее всего, ее рук дело. И ее сила огромна.
Олин напряженно поджимает губы. Смотрит Эрлин в глаза.
Становится одновременно страшно и волнительно, до головокружения.
Хёнрир нашел? Она нашла его? Месть за убитого мужа?
Хёнрира искали тогда. Очень долго искали, но так и не нашли. Прочесали все, и Фесгард и все ближайшие деревни, все поля, все овраги. И даже в этой самой деревне у Красной Пади, были не раз. Там ничего не было, никаких следов, не за что зацепиться.
И что же теперь?
— Ты думаешь, это как-то связано? — говорит она.
Олин пожимает плечами.
В Фесгарде была сила, и она никуда не делась, она все еще где-то здесь…
— Я думаю, все это не случайно, — говорит он. — И нам нужно быть очень внимательными.
Хёнрир. Если это действительно связано с ним? Эрлин страшно даже думать об этом. Если вдруг она позволит себе хоть каплю надежды…
Глава 14. Лиль
Подойти ближе она решилась не сразу. От крови мутило. Она видела этих тварей издалека, видела, как их убивали, видела вспышку света, словно что-то взорвалось… и Лиль упала… Долго лежала в снегу, звенело в ушах.
Потом еще долго не решалась подойти.
Они там… все они…
Хёд лежит на снегу… один. Они оставили его. Он мертв? Твари убили его? Лиль видела, как он дрался, и как тварь рвала его зубами… Невозможно выжить.
Мертвые твари вокруг.
— Что ты здесь делаешь? — Эван поднимается ей на встречу, не пускает, пытается прогнать ее. — Ты должна уйти вместе со всеми.