Читаем Дети моря полностью

– Послушай, Дженни, мне все еще кажется, что я сплю. Неужели все это происходит на самом деле?

Дженни счастливо рассмеялась:

– Дорогой братик, забудь хоть на время свои ученые книги и поверь в чудо, которое случилось с нами! Мы ожидали от этих каникул чего-то необыкновенного – и приключения уже начались! Мы стоим на пороге удивительных событий, я уверена в этом!

– А ведь верно, – оживился Джек. – Кстати, мне тут пришло в голову кое-что. Я стал догадываться еще тогда, когда мы услышали пение Арианы, а потом во время разговора с ней меня осенило. Ты помнишь, о чем она пела?

– Еще бы! Могу ли я забыть ее чудный голос? Она пела о разлуке с любимым, которого, возможно, никогда больше не увидит. Песня была такая печальная, что мне захотелось плакать.

– Вот! – поднял палец Джек. – А когда я спросил ее о соплеменниках, помнишь, как она побледнела?

Дженни хлопнула себя по лбу:

– Ну да! Ариана еще сказала, что эта история слишком печальна, чтобы упоминать о ней.

– То-то и оно. За всем этим что-то кроется. Не иначе, с остальными русалками случилось что-то ужасное, и Ариана, возможно, последняя…

– Нам необходимо узнать правду! – твердо сказала Дженни. – Может быть, мы сможем что-нибудь сделать, как-то помочь Ариане.

– Сама она вряд ли расскажет, – возразил Джек. – Видимо, ей больно об этом вспоминать. К тому же она, думаю, не настолько еще нам доверяет. Значит, нужно поискать другой способ все узнать.

– Какой же?

– Подожди-ка… Придумал! Мы спросим у бабушки с дедушкой, не слыхали ли они какую-нибудь местную легенду о подводном королевстве русалок. Возможно, что-то и прояснится.

– Давай попробуем, – согласилась Дженни.

Обсохнув на солнце, близнецы поспешили домой. Время в обществе Арианы пролетело незаметно, и они поспели как раз к обеду. За столом Джек, как они и условились с сестрой, задал вопрос:

– Бабушка, дедушка, вы не знаете какой-нибудь местной легенды о подводном королевстве, где живут русалки?

– А почему это вдруг вам стало интересно? – удивился дедушка.

– Мы были на берегу сегодня утром, и там было так чудесно, что на ум невольно приходили всякие волшебные истории, – объяснила Дженни.

– Хорошо, – решил дедушка. – Я расскажу вам одну легенду, которую очень любят у нас в городке и пересказывают на все лады. Родилась она много лет назад, и неизвестно, кто рассказал ее первым. Думаю, эта легенда совсем не похожа на те, что вы слышали или читали раньше.

После обеда все перешли в гостиную; бабушка устроилась в кресле с вязанием, близнецы примостились рядом с дедушкой на диване, и он повел рассказ:

– Давным-давно, в незапамятные времена, когда мир был еще молод, солнце щедро посылало свои лучи земле, а благодатные ветра реяли над зелеными полями, морские жители и люди жили в мире и согласии. Русалки помогали рыбакам – загоняли рыбу в сети, доставали со дна съедобные водоросли, кораллы и раковины-жемчужницы, а люди в благодарность отдавали им золотые и серебряные изделия, драгоценные камни и дары земли: плоды и растения, каких не сыщешь на дне морском. И бывало даже так, что особенно достойных и благородных людей русалки одаривали способностью дышать под водой, и такие люди подолгу гостили в подводном королевстве. Именно от них пошли рассказы о чудесах морского народа. Но, увы, недолго длилось благословенное время. Люди становились все более жестокими и корыстолюбивыми, они возжелали властвовать надо всеми живущими в этом мире. И вот сказочные существа – эльфы, гномы, великаны, феи – разочаровавшись в роде человеческом, ушли в свои страны, недоступные смертным. Только русалки еще пока не отвернулись от людей, хотя прежней дружбы между двумя народами уже не было. Но однажды случилось так, что сын земного царя Эней полюбил прекрасную дочь подводного владыки – Элиану, и она ответила ему взаимностью. Морской царь, отец Элианы, благословил этот союз, одарив Энея способностью дышать под водой, ибо в глубине души надеялся, что род людской все же образумится и придет к добру и правде. Но отец царевича разгневался на сына за любовь к русалке и проклял его. Тогда Эней отрекся от жизни среди людей и уплыл в море со своей любимой. После этого морские жители больше не помогали людям. Но ребенка, родившегося от брака человека и русалки, дальновидный морской владыка оставил на земле. Он предсказал, что род, который пойдет от этого ребенка, никогда не угаснет и будет спасением для всего человечества. Мальчика воспитали мудрые люди, научившие его понимать Добро и Красоту и нести их свет всему человечеству. И дети, и внуки, и правнуки сына морской царевны и земного юноши унаследовали веру в добро и любовь, стремление к справедливости и милосердию, умение находить прекрасное во всем. Говорят, и сейчас еще есть такие люди, и лишь им дано видеть то, чего не видят другие, понимать прекрасное и даже творить чудеса. Только благодаря им род людской еще живет на этой земле.

На протяжении всего рассказа Джек и Дженни сидели с горящими глазами, ловя каждое слово. Когда же он закончил, они хором воскликнули:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика