Читаем Дети ночных цветов. Том 2 полностью

– А если у нее ничего не выйдет? – спросил доктор Локвуд Гермину, словно это она только что просила его о паре дней. – Вы знаете, где находится ваш ребенок? Хорошо. Но думаете, этот проходимец не пожелает скрыться, как только поймет, что вам известно, где искать его? Что если он уже сейчас уезжает с вашим ребенком? Разве вы не хотите вернуть его? – он выдержал паузу, давая девушке время обдумать услышанное. Гермина нахмурилась. Мысли в голове то разбегались, то собирались воедино, принося растерянность и головную боль. Все было относительно. Гермина попыталась вспомнить своего ребенка. Видела ли она? Ей казалось, что да, но возможно, она слышала лишь его плач. «Но я хочу его вернуть. Вернуть, во что бы то ни стало!»

– Патер… – она повернулась к Осторе. – Пожалуйста…

– Шериф Стибингс справится, – попытался он успокоить ее, но вышло это у него как-то подавленно, безвольно. – К тому же она не будет одна. С ней Донован, Ханниган… – Осторе бросил короткий взгляд на доктора Локвуда. – Вы уверены, что если они встретятся с Бадди Хоскинсом… С тем, кто забрал детей… То он… Он снова…

– Подчинит их? – помог ему доктор. – Да. Именно так и будет. И после мы уже никогда его не найдем.

– Патер! – Гермина схватила Осторе за руку. В глазах ее заблестели слезы.

– Что вы собираетесь делать, если я скажу вам, где сейчас находится Хоскинс? – спросил он доктора Локвуда.

– Поедем и заберем Нэтти и остальных.

– Без полиции?

– Без.

– А как же Хоскинс? Думаете, он позволит вам это сделать?

– Мы его не знаем. Вспомните, каким он был, когда только прибыл в ваш отель. Уверен, что он пленил вас не с первого взгляда.

– Не с первого, – согласился Осторе. – Но…

– Никаких «но», – покачал головой доктор Локвуд. – Я больше половины жизни работаю психотерапевтом, и я знаю, как нужно себя вести с такими, как этот Хоскинс.

– Патер! – снова вступила в разговор Гермина, но Осторе уже и так принял решение.

Он рассказал о звонке Эмбер Бейтс, рассказал о бегстве Томаса и о том, что Гвен поехала с шерифом, чтобы забрать своего брата.

– А о том, что происходило в отеле, пока здесь жил Бадди Хоскинс, вы можете рассказать? – попросил доктор Локвуд, но Осторе признался, что почти ничего не помнит.

– Мы нашли лабораторию. Шериф думала, что сможет определить, каким зельем опаивал нас Хоскинс, но экспертиза не показала никаких наркотиков. – Осторе задумался. В памяти всплыл еще ряд малозначимых деталей.

– Так вы были с Хоскинсом друзьями? – ничуть не удивился доктор. Осторе смутился, пожал плечами. – Это не ваша вина, – подбодрил его Локвуд.

Позже он попросил показать номер, где жил Бадди Хоскинс. Выбрав удобный момент, он отвел Джека в сторону и спросил, есть ли у него кто-нибудь знакомый в полиции.

– Я думал, мы поедем вдвоем, – растерянно сказал Джек.

– Хочешь, чтобы нас предали огню или похоронили заживо? – снисходительно улыбнулся доктор Локвуд. – Причем сделать это может сама Нэтти. Прости, но если поверить хотя бы половине того, что говорил Осторе, то именно это нас и ждет в Милвилле, если мы приедем туда вдвоем.

– Но…

– Я всего лишь хочу спасти людей. – Рука друга легла Джеку на плечо. – Мы спасем Нэтти. Но сделаем это правильно, без последствий. Ты понимаешь меня?

– Нет, но надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – сказал Джек.

Он вернулся в свою машину, убедился, что за ним никто не наблюдает, вставил ключ в замок зажигания и, услышав, как заурчал двигатель, вдавил педаль газа в пол.

«Делай то, что считаешь нужным, док, – думал Джек, лихо выруливая на дорогу. – А я буду делать то, что велит мне сердце».

На ближайшей заправке он залил полный бак бензина и выпил три чашки крепкого кофе, надеясь, что это даст ему сил не заснуть в дороге. Очередной звонок Локвуда Джек собирался отклонить, но решил, что если не ответить, то друг продолжит звонить каждую четверть часа всю дорогу.

– Могу я узнать, что ты делаешь? – спокойно спросил доктор.

– Думаю, ты знаешь, что я делаю, – сказал Джек, допивая первую чашку кофе.

– Ты только все испортишь, Джек.

– Если ты думаешь, что я буду сидеть и ждать, пока с моей женой происходит черт знает что, то ты сильно ошибаешься. И не пытайся использовать на мне свой психологический бред. Ничего не выйдет.

– Просто подумай.

– Уже подумал. – Джек допил вторую чашку кофе. – Осталась еще одна.

– Что?

– Еще одна чашка кофе. После я повешу трубку.

– Не делай этого.

– Я должен.

– Джек…

– Я позвоню тебе, когда доберусь до этого проклятого города, – пообещал Джек, вешая трубку. Он допил кофе, вернулся в машину.

«Вот теперь нужно спешить, – думал Джек, срываясь с места. – Локвуд, конечно, мой друг, но поступит он так, как считает нужным, – позвонит в полицию и отправится с ними в Милвилл». В последнем он не сомневался, лишь надеялся, что сможет добраться туда раньше. «Что если Локвуд окажется прав? Что если этот Хоскинс снова затуманил Нэтти рассудок? Она вооружена. Она может защищать его. А как поступят те, кого привезет с собой Локвуд? Верно, они убьют ее, если она попытается причинить им вред».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети ночных цветов

Дети ночных цветов. Том 1
Дети ночных цветов. Том 1

В дешевом придорожном отеле, расположенном на краю пустыни, судьба сводит отчаявшихся людей: молодую официантку, мечтавшую стать певицей в Лас-Вегасе; неудачника почтальона, решившего начать все с чистого листа; женщину-шерифа, уставшую от одиночества и измен мужа; молодого журналиста, сбежавшего из родного города, узнав о беременности своей девушки; престарелую актрису, скучающую по ушедшим временам…Но пыльный отель – не лучшее место, чтобы скрываться от своих проблем. Странные вещи происходят с постояльцами: официантка видит двери в другой мир, престарелая актриса становится свидетельницей преступления, почтальон-неудачник получает в наследство дневник чокнутого отца, считавшего себя алхимиком, а бывший журналист находит в грудах мусора мертвеца с проломленным черепом. Чтобы разобраться в происходящем управляющий злополучного отеля вызывает женщину-шерифа, на которую давно положил глаз…

Виталий Вавикин , Виталий Николаевич Вавикин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги