Старейшина Фингалл спокойно уселся на сиденье рядом с улыбающейся во весь рот Лиз, по лбу которой тянулась полоса засохшей крови. Почувствовав на себе взгляды — отряда Виктории и солдат Атласа, он поднял голову, а затем вопросительно склонил её на бок, постукивая ножнами по подлокотнику десантного сиденья. Лейтенант тяжёло вздохнул и развернулся к Виктории.
— Высаживаться с троса умеете?
— Тренировались, — Виктория подтверждающие кивнула.
— Тогда... — Лейтенант снова сделал паузу, оглядываясь на сидящего позади Фингалла. Тот вежливо кивнул в ответ.
Скривившись, он помотал головой и развернулся к своему сиденью.
— Держитесь крепче.
Транспортник качнулся, отрываясь от земли. Викторию потянуло вбок инерцией и она сдвинулась на месте, наклоняясь вбок. Её ребята тихо переговаривались между собой, бросая короткие взгляды на солдат Атласа. Те же соблюдали дисциплинированное молчание, словно бы и вовсе не реагируя на присутствие бывших врагов.
— Наши подразделения высадятся вокруг провала, — лейтенант развернулся к ней, поправляя перевязь винтовки, — первыми высадятся роботизированные войска, они расчистят нам дорогу. После этого, мы закрепляемся на периметре и зачищаем тварей.
— Понятно, — Виктория неуверенно кивнула, — Наши действия?
— Держитесь позади. Сосредотачивайте огонь на крупных тварях, мелочью займутся наши подразделения. Генерал Айронвуд высылает все доступные подкрепления. Провал — последняя горячая точка на территории города. После него — лишь зачистка.
Она снова кивнула, отворачиваясь и бросая быстрый взгляд на старейшину Фигналла. Тот же сидел на месте, прикрыв глаза и сложив руки на коленях, словно бы не реагируя на окружающее пространство. Транспортник качнулся снова, зависая на месте и утробно, гулко вибрируя огнём из автопушек. Старейшина тут же открыл глаза, поднимаясь на ноги и, коротко разбежавшись, выпрыгнул из открывающейся рамы транспортника. Вслед за ним, из специальных отделений на потолке отсека, запоздало вывалились десантные тросы, падая вниз и разматываясь в полёте до самой земли.
Солдаты Атласа, начиная с самого дальнего от выхода, поочерёдно поднялись на ноги, проходя по коридору друг за другом и цепляясь за тросы, тут же опускаясь вниз. Виктория вскинула руку, приказывая своим ждать и не вмешиваться в отлаженную высадку. Затем, когда за рампой транспортного отсека скрылся последний из солдат, она сама встала, ухватываясь за трос и, сделав быстрый взгляд вниз, на землю внизу, шагнула вперёд.
Горы щебня, битого стекла и камня, на которых чернели многочисленные пятна созданий гримм, окружало море огня. Многочисленные транспортники висели в небе, обрушивая концентрированный огонь на прущих вперёд созданий гримм. Стройные ряды атласских андроидов шли вперёд, медленно, но верно преодолевая завалы и ямы, постепенно закрывая кольцо вокруг развалин упавшего небоскрёба. Массивные фигуры Паладинов прорывались вперёд, порой попросту давя попавших под ноги кикимор и с мерным грохотом расстреливая любое скопление гримм. Солдаты Атласа, прикрывающиеся спинами многочисленных роботов и тяжелой техники, торопливо занимали позиции, отстреливая прорвавшихся мимо роботов тварей. На секунду, рвущаяся из-под развалин орда замешкалась, зажатая между подавляющей огневой мощью Атласа и стремительными тенями охотников, убивающих созданий с другой, противоположной стороны провала. В следующий миг под ногами одного из Паладинов возникла быстро расширяющаяся воронка. Боевой робот пошатнулся, пытаясь восстановить равновесие. Земля под его ногами поехала вниз, утягивая Паладина за собой и он упал, заваливаясь на пилотскую кабину, с треском и грохотом. В мешанине камня, песка и земли на секунду мелькнул длинный, змееобразный силуэт, а затем снова исчез, оставляя после себя полузасыпанного робота, по которому уже карабкались первые кикиморы.
Почувствовав крупное скопление ненавистных людей, подавляющая масса созданий гримм сместилась, забыв о попытках прорваться в город и направляясь к солдатам Атласа и отряду Виктории. Первые ряды созданий гибли за считанные секунды, разорванные пулями и снарядами. Но на каждую убитую кикимору появлялось три новых — они вылезали из щелей и нор, из уцелевших канализационных люков и полузасыпанных подвалов. Некоторые даже лезли из города, возвращаясь назад к провалу.
Звездорыл издал громкий, пронзительный писк, вылезая из своей норы и пополз в их сторону, поднимая тучи пыли своими ковшеобразными лапами и полностью игнорируя обрушивающиеся на него залпы орудий. Костяная броня на его спине и морде тут же пошла щербинами от многочисленных попаданий, защищая владельца от смертельных ран.
Охотники, вносящие сумятицу в ряды созданий гримм, начали отступать. Это было едва заметно — они отступали не поспешным бегством, а медленно выходили из боя — поодиночке или парами. Но с каждым отступившим охотником, толпа созданий гримм становилась всё плотнее, их действия — всё слаженней и сосредоточеннее.