Читаем Дети Революции полностью

Даже несмотря на все её таланты, Пирра не справилась бы с таким противником в одиночку. Она сомневалась в том, смогла ли бы это сделать вся их команда — слишком уж силён был охотник. И именно поэтому, его смерть была столь внезапной и абсурдной.

Едва заметная в горячке боя вспышка ауры от столкновения с кромкой вращающегося в воздухе щита, и Геката тут же шагнула вперёд, взмахивая клинком в ложном выпаде, а затем проворачивая ксифос в руке, тут же вытягиваясь в одном, резком броске, подныривая под рукой своего противника и ударяя лезвием прямо под подбородок Хэзелу, резким шагом оказываясь за его спиной и выдирая клинок из раны. Охотник пошатнулся, тянясь к шее рукой, а затем с гулким стуком упал на пол, окропляя его кровью. Пирра инстинктивно отступила назад, отворачиваясь прочь. Геката насмешливо фыркнула, коротким взмахом ксифоса стряхивая кровь с лезвия.

— Третий и последний раз. Ну надо же, как символично.

Пирра поджала губы, отворачиваясь от неё и переводя внимание на свою команду. Они стояли полукругом — Жон, Нора и Рен, собравшись вокруг лежащего на полу Грина. Нос последнего был разбит, а маска, прикрывающая лицо валялась рядом, окровавленная и разбитая на две части мощным ударом. Сидящий на перевёрнутом столе рядом с ним Фил мрачно изучал свою металлическую руку, на которой оставались алые потёки крови. Геката перевела взгляд на него, а затем на пол вокруг и ухмыльнулась.

— Снова развёл бардак, Фил?

В ответ на её слова, он скривился, сплёвывая на пол. Вокруг лежащего на земле Грина, практически ровным, концентрическим кругом громоздились кучи разного, всевозможного хлама. Предметы, лежащие на полу разнились от нескольких винтовок и пистолетов, пачек с патронами, пары ручных гранат и набора ножей и мечей, до нескольких футболок и штанов, бритвенного станка, зарядки для свитка и прочего хлама, характерного скорее для неубранной холостяцкой квартиры.

— Я ненавижу, ненавижу когда мне сбивают ауру, — пожаловался Фил, не вставая с места.

— Эй, — Нора ухмыльнулась, взмахивая в воздухе молотом и обходя обезвреженных приватиров, — зато мы победили плохих парней!

Фил раздражённо фыркнул, изучая свой протез. Нора бросила короткий взгляд в сторону лежащего на полу Хэзела и поморщилась, отворачиваясь от него и делая шаг в сторону, ближе к Рену. Геката переступила через лежащий на полу хлам и игриво стукнула Фила в плечо. Он качнулся на месте и на долю секунды болезненно скривился, тут же маскируя болезненную гримасу напускным недовольством.

— Ну что, угомонилась, наконец?

— Можно сказать и так, — Геката довольно хмыкнула, оглядывая поле боя, — Какие планы на остаток вечера, Фил?

Он притворно застонал, игнорируя тихо переговаривающихся друг с другом студентов. Жон, тем временем, сделал шаг к опустившей голову Пирре, положил ей руку на плечо и что-то тихо и успокаивающе произнёс. В ответ, девушка неуверенно улыбнулась. Нора отошла чуть дальше, коварно ухмыльнулась и переглянулась с Реном. Тот же со вздохом закатил глаза.

— Планы, планы, — Фил вздохнул, — ты хоть когда-нибудь успокаиваешься?

Геката моргнула, склонив голову на бок.

— Когда сплю?

Фыркнув, Фил поднялся на ноги и начал медленно обходить кучи своего барахла, прикасаясь к каждому предмету рукой. Те сразу же исчезали в синеватой вспышке его проявления. Оставив после себя лишь ненужный хлам, который всё равно был на выход, Фил подошёл к бессознательному Грину и поднял его рукой за шиворот, взваливая себе на плечо.

— Оставьте этих, — он кивнул в сторону Приватиров, — сломайте огнестрел, выбросьте взрывчатку, а так — никуда они не убегут.

Дождавшись, пока студенты и присоединившаяся к ним Геката закончат обезоруживать противников, Фил крякнул, перехватывая бессознательного Грина и зашагал к коридору, ведущему к рубке стадиона.

— Было два отряда Белого Клыка, — Жон, светловолосый юноша, сделал шаг к нему, — что с другим отрядом?

— Хороший вопрос, — согласился Фил, — Геката?

Девушка недовольно закатила глаза, но всё же открыла свой свиток, а затем недовольно нахмурилась, глядя на скачущую полоску соединения. Пожав плечами, она вызвала Сиф, ставя свиток на громкую связь.

— Хэй, ребятушки! — Девушка говорила с едва заметным придыханием, словно бы пытаясь отдышаться, а затем несколько раз кашлянула.

— Сиф, как обстановка? — Спросил Фил, выходя в коридор, ведущий вглубь стадиона.

Сиф недовольно зашипела, а затем кашлянула снова.

— Сбежал, сволочь! Мы зажали его на балконе — все боевики лежат носом в землю, дым разогнали, а Мосс возьми да и прыгни вниз! Ну, зная его проявление, он сейчас где угодно может быть. И дыму накидал ещё после себя...

— Вот же дрянь, — Фил недовольно скривился, а затем покачал головой, — ну, по крайней мере, это было ожидаемо. Мосс слишком хитёр, чтобы попасться просто так.

— Но что насчёт этих? — поравнявшийся с ним Жон кивнул на Грина, висящего на плече Фила, — они опытные охотники. Не думаю, что ими бы стали разбрасываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы