Читаем Дети Революции полностью

— Так. Все собрались! Мастерсон, ты и твой отряд — работайте над вторичными магистралями. Перегрузите их, если надо, но дайте на кристалл хотя бы десятую долю энергии. Лазурь, начинай отключать освещение, перенаправь энергию с вспомогательных систем. Вы, двое ледоломов!

— Сэр? — Алек развернулся к нему, наклонив голову на бок.

— По периметру стадиона установлены вспомогательные двигатели марки Е-Эр двадцать пять. Ранние модификации, максимальная мощность ограничена программно — они загораются после нескольких минут работы на форсаже. Снимите эти ограничения и по моей команде — всю свободную мощность на них.

Фил облегчённо вздохнул, пряча сигарету в пространственный карман.

— Приятно слышать человека, который знает что делать. Приказы, шеф?

Инженер бросил в его сторону короткий взгляд.

— Сиди на месте и не мешай.

Фил озадаченно кашлянул. Инженер же, тем временем, подключил клавиатуру консоли, набирая на ней серию команд.

— Я серьёзно. Что ты сейчас сделаешь, набьёшь консоли морду?

Сиф против воли хихикнула, пихая Фила в бок. Тот недовольно скривился.

После приказа старшего инженера, подступающая паника и апатия тут же сменилась бурной деятельностью. В полутьме, освещаемой лишь светом консоли и эвакуационными лампами, деловито сновали инженеры, перебрасываясь короткими фразами и работая с голографическими экранами. Алек что-то печатал на клавиатуре, глядя на стремительно меняющиеся строки кода перед собой. Кэтрин что-то собирала из кучи проводов, подсвечивая себе свитком, прикреплённым к вороту жилетки. Тянущее чувство падения всё ещё заставляло Фила инстинктивно сжимать кулак протеза, но общая атмосфера напряжённой, деловой работы подавляла подступающую панику.

Сиф нахмурилась, оборачиваясь к Кэтрин. Та полностью её проигнорировала, занятая работой. Алек, краем взгляда поймавший выражение лица девушки, покачал головой и ответил, не отрываясь от печати.

— Всё довольно просто. Мы не можем удержать стадион в воздухе, следовательно надо его посадить. И если на суше это невозможно, то в море? Стандартная процедура, так и проходит генеральное техобслуживание. Сила Архимеда, плюс энергия из вторичных контуров — вполне хватит на то, чтобы держать кристалл на плаву.

— Весьма... Продуманный план, — Сиф озадаченно моргнула.

— Прошу тебя, — Алек заносчиво фыркнул, — неужели ты думаешь, что в проекте, стоящем миллиарды, никто так и не догадался спросить: что будет, если отключится энергия?

* * *

Взрыв, раздавшийся где-то в глубине стадиона был практически незаметен — не было ни вспышки огня, ни столба дыма, тянущегося из корпуса. Но его последствия были куда более значительны. Мерное сияние гравитационного кристалла, не меркнущее даже из-за действующего в системе вируса вдруг вспыхнуло и тут же начало гаснуть, постепенно затухая — сначала с краёв, а затем и по всему объёму. Свет словно бы отступал куда-то к самому центру кристалла, оставляя его грани тусклыми и безжизненными. Многочисленные огни, освещающие арену, силовое поле, поддерживающее защитную плёнку над эвакуационными площадками — всё это исчезло, погружая стадион во тьму. Сама его громада едва заметно содрогнулась, медленно опускаясь вниз.

Тут же радиоканалы между стадионом и дредноутом взорвались множеством переговоров. Дежурная смена транспортников зависла над посадочными площадками, эвакуируя лишний персонал и смену охранников. К крайнему неудовольствию генерала Айронвуда, преподавателей академии и штаба Ополчения, многие из защитников стадиона отказывались уходить в первых рядах, упирая на то, что прежде всего должны эвакуироваться те, кому это действительно нужно. Таких же было немного — особенно после того, как план инженеров Атласа стал известен всем, распространённый по системам громкой связи.

Стадион всё ещё продолжал снижаться, опускаясь всё ниже и ниже. Кристалл тускло вспыхивал, то замедляя падение до жалких сантиметров в секунды, то угасал, проваливая стадион вниз рывком, заметным даже невооружённому глазу. Металл его обшивки натужно скрипел, справляясь с неожиданными перегрузками.

Яркое полукольцо вспомогательных двигателей, вспыхнувшее на обшивке между кристаллом и корпусом стадиона осветило окружающий металл ярким, изумрудно-зелёным сиянием. Одновременно с этим, стадион рванулся в сторону океана неожиданным, резким рывком, заставив кружащие вокруг него транспортники метнуться в сторону, словно стая испуганных рыб. Тонкое, пронзительное гудение работающих на износ двигателей раздалось в воздухе, перекрывая грохот орудий линкора и далёкую какофонию боя у развалин небоскрёба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы