Тут в закусочной появился запах гари — то сгорели лепешки, которые Ню Сяоли оставила без присмотра. Понимая, что Ню Сяоши совершенно не приспособлен для ведения дел, Ню Сяоли отправила его обратно в деревню Нюцзячжуан, купила ему отару овец, и он стал пастухом. Ню Сяоши больше не имел дел с людьми и целые дни проводил с овцами, поэтому больше в неприятности он не попадал. После ухода Ню Сяоши Ню Сяоли хотела взять в помощники своего бывшего жениха, а ныне мужа Фэн Цзиньхуа, планируя превратить закусочную в супружеский бизнес. Однако Фэн Цзиньхуа не согласился бросить свою мастерскую по ремонту мопедов. Он объяснил, что ему не столько боязно потерять свою мастерскую, сколько свое мастерство.
— Есть хорошая поговорка, — сказал он: — «Лучше малая толика мастерства, чем сто му отличной земли», и еще одна: «Не клади все яйца в одну корзину». Ты занимайся закусочной, а я буду ремонтировать мопеды, если у кого-то возникнут трудности, будет где получить поддержку.
Ню Сяоли его доводы показались разумными. Однако дел в закусочной становилось все больше, и справляться одной ей стало невмоготу. Тогда у Ню Сяоли появилась мысль пригласить в помощницы какую-нибудь знакомую со швейной фабрики, но ей показалось неудобным менять дружеские отношения на отношения хозяйки и подчиненной. К тому же Ню Сяоли боялась, что ничем хорошим это не кончится. Чем ближе друзья, тем больше зависти. Пока закусочная давала небольшую прибыль, то завидовать было нечему, но если дела у Ню Сяоли пойдут в гору, то подруга может и подвести, поэтому Ню Сяоли решила избавить себя от этой головной боли. Приглашение родственников или соседей из родной деревни сулило те же проблемы. Тогда Ню Сяоли в расстроенных чувствах наклеила объявление о найме на дверях закусочной. На следующее утро к ней пришло около десяти претендентов, среди которых были и мужчины, и женщины. Однако никто из них Ню Сяоли не устроил: один показался ей никчемным, другой — неучтивым, третий — хитрым, четвертый — ленивым. Вечером к ней пришла еще одна женщина тридцати с лишним лет. На вид она казалась очень привлекательной и аккуратной, расторопной и хваткой, и даже речь у нее звучала правильно. Ню Сяоли эта женщина приглянулась. Когда же Ню Сяоли поинтересовалась, откуда она, та в ответ спросила:
— Ты меня не узнала?
Ню Сяоли внимательнее присмотрелась и отрицательно покачала головой, тогда женщина сказала:
— Меня зовут Ци Яфэнь, раньше я торговала лепешками у ворот фабрики. Когда ты там работала, тоже приходила ко мне.
Ню Сяоли еще раз оглядела женщину и, похоже, вспомнила ее.
— А почему ты больше не продаешь лепешки? — спросила Ню Сяоли.
— Когда ты открыла закусочную, где предлагают суп с бараньими потрошками, мои лепешки перестали пользоваться спросом.
Ню Сяоли смекнула, что своими действиями погубила ее бизнес, и, рассудив, что женщина может держать на нее зло, решила от ее услуг отказаться. Но Ци Яфэнь, видимо догадавшись о мыслях Ню Сяоли, сказала:
— Все, что ни делается, все к лучшему. Зато мне теперь не надо каждый день таскать тележку и стоять под ветром и дождем. К тому же раньше мой бизнес зависел от погоды.
И тут же добавила:
— Мне нравится быть в подчинении, хозяйкой быть — дело рискованное, а наемные работники независимо от погоды получают свою зарплату, главное — трудись на совесть, и все.
Ню Сяоли ее доводы показались убедительными. Между тем Ци Яфэнь продолжала:
— В средней школе я училась вместе со старшей сестрой Фэн Цзиньхуа, так что, если ты сомневаешься, можешь справиться обо мне у них.
И снова добавила:
— Вообще-то я уже так устала работать, что хотела взять передышку. Но три года назад я развелась, при мне остался ребенок, а в прошлом месяце я сделала капитальный ремонт, так что у меня не осталось ни гроша.
Ню Сяоли ей доверилась и решила взять в помощницы, но прежде поинтересовалась:
— Сколько ты хочешь получать в месяц, если будешь работать у меня?
— Две тысячи устроит? — спросила Ци Яфэнь.
Хоть это всего на двести юаней превышало зарплату на швейной фабрике, работа в закусочной была на порядок тяжелее, так что озвученная сумма была вполне приемлемой. В тот же вечер Ню Сяоли подробно расспросила про Ци Яфэнь Фэн Цзиньхуа, и тот ей сказал:
— Ты хозяйка, тебе и решать, но будь я на твоем месте, не стал бы брать первого встречного.